Warenkorb ({{cart.isInit() ? cart.getTotalItems() : '0'}})

Alpha ILCE7M3 Body

35mm Vollformat / 24,2 MP

CHF 1'649.-

Ab Lager

Die α7 III bietet einen neuen, rückwärtig belichteten CMOS-Vollformatsensor und weitere Innovationen in der Bildverarbeitung.

Zubehör

SEL24105G

CHF 1`099.–

SEL2470F4Z

CHF 829.–

BCQZ1 Ladegerät

CHF 99.–

NPFZ100 Akku

CHF 85.–

VGC3EM Kameragriff

CHF 339.–

PCKLG1 Display-Schutz

CHF 39.–

NPAMQZ1K

CHF 379.–

SEL24F14GM

CHF 1`399.–

SEL70200F28GM

CHF 1`959.–

SEL1635GM

CHF 1`819.–

SEL1224F4G

CHF 1`399.–

SEL1635F4Z

CHF 998.– statt CHF 1`198.–

SEL100400 GM

CHF 2`399.–

GPX1EM

CHF 149.–

SFE64 GB SD-Card

CHF 39.–

SFM64T SD-Card Tough

CHF 60.–

DICARDEW3

CHF 79.–

Kamerabuch Sony Alpha 7 III

CHF 48.–

BESCHREIBUNG
GARANTIE

Rückwärtig belichteter Vollformatsensor mit 24,2 MP

Rückwärtig belichteter Vollformatsensor mit 24,2 MP

Der Exmor R™ CMOS 35-mm-Vollformatsensor bietet eine Auflösung von 24,2 Megapixeln, eine rückseitige Beleuchtung und ein lückenloses Lens-on-Chip-Design für eine hohe Empfindlichkeit und einen großen Dynamikumfang. Durch Kupferdrähte und eine Front-End LSI wird eine doppelt so schnelle Auslesegeschwindigkeit erreicht.

Komplett überarbeitetes Bildverarbeitungssystem

Komplett überarbeitetes Bildverarbeitungssystem

Durch die Kombination eines Bildverarbeitungssystems der neuen Generation und eines neuen Sensors wird eine Verbesserung der Bildqualität um bis zu 1,5 Schritte erreicht. Ein großer ISO-Empfindlichkeitsbereich von bis zu ISO 51200 ist Standard. Bei Einstellungen mit niedriger Empfindlichkeit wird ein Dynamikumfang von bis zu 15 Schritten erreicht. Die aktualisierte Detailwiedergabe und die bereichsspezifische Rauschunterdrückung sorgen gemeinsam für Rauschunterdrückung und den Eindruck einer insgesamt hohen Auflösung. Auch die Farbwiedergabe, besonders bei Hauttönen und Naturmotiven, wurde erheblich verbessert. Die α7 III unterstützt überdies eine 14-Bit RAW-Ausgabe selbst bei geräuschlosen oder Serienaufnahmen.

Größerer, schnellerer, ruhigerer Autofokus

Größerer, schnellerer, ruhigerer Autofokus

Ein weiterentwickelter Bildprozessor und die für die α7 III optimierten AF-Algorithmen der α9 sorgen für eine verbesserte AF-Geschwindigkeit, Präzision und Tracking-Leistung. 693 AF-Punkte zur Phasendetektion und 425 AF-Punkte zur Kontrastdetektion ermöglichen eine großflächige und dichte Abdeckung des Bildbereichs. Mit der auf das Doppelte verbesserten Autofokus-Geschwindigkeit und der präziseren AF-Trackingleistung können Sie schnell bewegliche Motive bei unvorhersehbaren Bewegungen einfangen und im Fokus behalten. Der Autofokus der α7 III funktioniert zuverlässig, sogar bis zu einer Helligkeit von EV -3.

Autofokus mit Phasendetektion unterstützt A-Mount-Objektive

Autofokus mit Phasendetektion unterstützt A-Mount-Objektive

Die AF-Phasendetektion funktioniert selbst dann, wenn ein A-Mount-Objektiv mithilfe eines LA-EA3 Adapters an der α7 III befestigt wurde. Das AF-System mit 693 AF-Punkten zur Phasendetektion bietet eine große Abdeckung, kurze Reaktionszeiten und ein äußerst leistungsstarkes Tracking.

AF mit Augenerkennung unterstützt jetzt AF-C

AF mit Augenerkennung unterstützt jetzt AF-C

Der AF mit Augenerkennung bietet eine präzisere Unterstützung für den AF-C Modus und verbessert Porträtaufnahmen erheblich. Die höhere AF-Geschwindigkeit erleichtert Porträtaufnahmen eines beweglichen Motivs, selbst wenn das Motiv nach unten und von der Kamera weg sieht oder das Gesicht durch Gegenlicht teilweise verdunkelt wird. Die α7 III unterstützt den AF mit Augenerkennung für A-Mount-Objektive, die mithilfe eines Adapters befestigt werden können.

„AF-ON“- und Mehrfachauswahltaste

„AF-ON“- und Mehrfachauswahltaste

Die neue „AF-ON“-Taste aktiviert den Autofokus, ohne dass der Auslöser zunächst halb heruntergedrückt werden muss. So können Sie sich ganz auf das Auslösen einer Aufnahme im entscheidenden Moment konzentrieren. Mithilfe der Mehrfachauswahltaste lässt sich das Messfeld schnell und effizient verschieben. Sie können das Messfeld ganz intuitiv auswählen und verschieben, sodass Ihnen fabelhafte Aufnahmen beweglicher Motive gelingen.

Umfassende AF-Benutzerfreundlichkeit

Umfassende AF-Benutzerfreundlichkeit

Die Empfindlichkeit für das AF-Tracking kann beim Fotografieren für Motive, die sich außerhalb des Fokusfelds bewegen, in fünf Schritten angepasst werden. Autofokus-Felder und Punkte bleiben gleich oder ändern sich, wenn zwischen der horizontalen und vertikalen Ausrichtung gewechselt wird, je nach Aufnahmesituation. Mit der Fokusfeld-Registrierung können häufig verwendete Fokuspunkt-Einstellungen gespeichert und benutzerdefinierten Tasten zugewiesen werden. So können Sie sie bei Bedarf schnell und bequem per Knopfdruck abrufen.

Bis zu 10 Bilder pro Sekunde mit AF/AE-Tracking

Bis zu 10 Bilder pro Sekunde mit AF/AE-Tracking

Aufgrund der vorgenommenen Verbesserungen an Verschluss, Ladegerät und Bildprozessor ist die α7 III in der Lage, Serienaufnahmen mit bis zu 10 Bildern pro Sekunde mit AF/AE-Tracking (bis zu 8 Bilder pro Sekunde bei minimaler Anzeigeverzögerungen im Live View-Serienbildmodus) zu erstellen und selbst sehr bewegliche Motive einfach und zuverlässig einzufangen. Bis zu 177 JPEG-Bilder (Standard) in voller Auflösung, 89 komprimierte RAW-Bilder oder 40 unkomprimierte RAW-Bilder können in einer Serie aufgenommen werden. Eine elektronische Verschlusssteuerung ermöglicht geräuschlose, vibrationsfreie Aufnahmen von Tieren und anderen empfindlichen Szenen, in denen sogar kleinste Geräusche das Aus für Ihr Wunschbild bedeuten würden.

Verbesserte Bedienung bei Serienaufnahmen

Verbesserte Bedienung bei Serienaufnahmen

Bilder, die bei Serienaufnahmen aufgenommen wurden, können als Gruppe angezeigt werden. Diese Gruppen können in einem schnellen Vorgang gelöscht oder geschützt werden. Durch die höhere Serienkapazität und die Kompatibilität mit UHS-II-Medien wurde der Schreibvorgang von Daten auf Speicherkarten in der Kamera spürbar optimiert. Mit den Tasten „Fn“ und „Menu“ können unmittelbar nach der Serienaufnahme Einstellungen geändert werden, noch ehe der Schreibvorgang abgeschlossen ist.

Anti-Flimmer-System

Anti-Flimmer-System

Flimmern durch fluoreszierendes und anderes künstliches Licht wird automatisch erkannt, und der Verschluss wird zeitlich so abgestimmt, dass das Flimmern auf Fotos minimiert wird. Auf diese Weise werden Belichtungs- und Farbinkonsistenzen bei Serienaufnahmen sowie Belichtungs- und Farbanomalien unterdrückt, die oben und unten auf Bildern mit kurzen Verschlusszeiten auftreten, und Sie können Innenaufnahmen viel einfacher bewerkstelligen.

Klare, natürlich wirkende und realistische 4K Videos

Klare, natürlich wirkende und realistische 4K Videos

Für die vollformatigen 4K Filme mit hoher Auflösung und voller Pixelauslesung ohne Pixel-Binning werden ungefähr 2,4 Mal so viele Daten komprimiert wie für 4K Filme (QFHD: 3840 x 2160) erforderlich sind. Dadurch werden Moiré-Effekte und Bildfehler minimiert. Eine fortschrittliche Bildverarbeitung ermöglicht das Aufzeichnen von vollformatigen 4K Videos mit hervorragender Bildqualität in den mittleren bis hohen ISO-Bereichen. So holen Sie mit jeder Aufnahme das Beste aus dem 4K Bildformat heraus. Bei Bedarf kann auch Super 35 mm anstatt des Vollformat-Modus gewählt werden.

Unterstützt in großem Umfang die Anforderungen bei der HDR-Videoproduktion

Unterstützt in großem Umfang die Anforderungen bei der HDR-Videoproduktion

Die α7 III unterstützt eine Vielzahl von Anforderungen bei der Produktion von HDR-Videos und bietet Ihnen dank S-Log2 und S-Log3 Gammakurven vielfältige Möglichkeiten zur gewünschten Feinabstimmung der Bilder, etwa durch die farbtechnischen Nachbearbeitung von Aufnahmen [1] sowie durch ein neues HLG (Hybrid Log-Gamma) Bildprofil für eine sofortige HDR-Verarbeitung. Es ist jedoch keine Farbgebung erforderlich, um sofort hochwertige, lebensechte Bilder [2] ohne störende Schatten oder überbelichtete Highlights auf einem HDR (HLG)-kompatiblen Fernseher wiederzugeben.

Vielseitige Funktionen zur Filmaufnahme

Die α7 III ist mit zahlreichen Funktionen ausgestattet, die auch die Arbeit professioneller Filmemacher vereinfachen. Dazu zählen die unkomprimierte HDMI-Ausgabe, Zeitcode und Stempel (TC/UB), Aufnahmesteuerung, Markierungsanzeige/Vorlageneinstellung, Zebrafunktion, Zeitlupe und Zeitraffer, gleichzeitige Proxyfilmaufnahme, Erstellen und separates Speichern eines Standbilds aus einem Video sowie Gamma Display Assist.

Verbesserter schneller Hybrid-Autofokus für Videoaufnahmen

Verbesserter schneller Hybrid-Autofokus für Videoaufnahmen

Ein kombiniertes AF-System zur Phasen- und Kontrastdetektion erfasst sogar sich schnell bewegende Motive präzise und verfolgt sie während der Filmaufnahme mühelos. Der Bereich zur AF-Abdeckung bei Filmaufnahmen ist fast genauso groß wie bei der Aufnahme von Fotos. Sobald also das präzise AF-System während der Aufzeichnung ein Motiv erfasst hat, verfolgt es die Kamera gleichmäßig und dauerhaft. Mit drei Einstellungen für die AF-Reaktionszeit haben Sie die Möglichkeit, bei der Aufnahme von Filmszenen langsame Fokussierungseffekte zu nutzen.

„My Menu“ und neue Menüansicht

„My Menu“ und neue Menüansicht

Über „My Menu“ (Mein Menü) können Sie bis zu 30 Menüelemente eintragen und entsprechend der Nutzungshäufigkeit für einen schnellen Zugriff anordnen. Nicht verwendete Elemente können nach Bedarf gelöscht werden. Für spezielle Aufnahmeanforderungen kann ein benutzerdefiniertes Menü erstellt werden. Die Hauptmenüs der α7 III wurden für eine einfachere Suche neu organisiert. Gruppennamen und Seitenzahlen werden jetzt oben im Bildschirm angezeigt.

Die Bewertungsfunktion eignet sich zum Aussortieren von Aufnahmen vor Ort

Die Bewertungsfunktion eignet sich zum Aussortieren von Aufnahmen vor Ort

Für Bilder können Bewertungen von 1 bis 5 Sternen vergeben werden. Diese bleiben auch erhalten, wenn Sie die Bilder in PlayMemories Home oder die neue PC-Bildbearbeitungssoftware Imaging Edge von Sony importieren. Diese Bewertungsfunktion oder eine Funktion zum Schutz von Fotos gegen versehentliches Löschen können einer Taste zur individuellen Belegung (standardmäßig C3 für Löschschutz) zugewiesen werden. Bewertungen oder Schutzfunktionen sind über das Display beim Sichten der Aufnahmen aktivierbar und Serienbilder können sowohl vor Ort als auch unterwegs angesehen, geschützt oder gelöscht werden.

Schnell veränderbare Anpassungsmöglichkeiten

Schnell veränderbare Anpassungsmöglichkeiten

Mithilfe des Modusdrehrads lassen sich Kameraeinstellungen ebenfalls für einen schnelleren Zugriff speichern (bis zu zwei auf der Kamera und vier auf einer Speicherkarte). Bis zu 81 Funktionen können 11 individuell belegbaren Tasten zugewiesen werden. Das gilt sogar für ganze Gruppen benutzerdefinierter Funktionen für Fotos, Videos oder deren Wiedergabe. Die Funktion zum Abrufen benutzerdefinierter Einstellungen während des Haltens ist praktisch, um bestimmte Aufnahmeeinstellungen, die benutzerdefinierten Tasten zugewiesen wurden per Tastendruck vorübergehend abzurufen.

OLED Tru-Finder™ mit hoher Auflösung und hohem Kontrast

OLED Tru-Finder™ mit hoher Auflösung und hohem Kontrast

Dieser XGA OLED Tru-Finder mit ca. 2.359.000 Bildpunkten bietet eine hohe Auflösung und einen hohen Kontrast sowie eine hervorragende Abstufung und Farbwiedergabe. So stellt er Bilder naturgetreu und mit einer klaren Sicht über das gesamte Bild hinweg dar. Die Vergrößerung ist 0,78 x (ca. 38,5° diagonal Sichtfeld). Die ZEISS T* Beschichtung verringert störende Objektivreflexionen auf der Augenlinse erheblich. Die Einschaltzeit ist ungefähr 40 % schneller als bei der α7 II, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Der Anzeigemodus kann darüber hinaus auf „High“ (Hoch) gesetzt werden, um feinere und natürlichere Details anzuzeigen. Dazu wird die Datenablesung des effektiven 24,2-Megapixel-Sensors optimal genutzt.

LCD-Touchscreen für eine sofortige, einfache Fokusbedienung

LCD-Touchscreen für eine sofortige, einfache Fokusbedienung

Ein 3,0" LC-Display mit 922.000 Bildpunkten ermöglicht eine Touchscreen-Bedienung und helle, klare, detaillierte Ansichten selbst im Freien. Fokussieren Sie mit dem Touch-Fokus sofort auf den Punkt, den Sie auf dem Bildschirm berühren, und verschieben Sie mit der Touchpad-Funktion den Fokusausschnitt mit einer Fingerspitze auf dem Display, während Sie die Aufnahme durch den Sucher betrachten. Dieses LC-Display lässt sich für einen flexiblen, bequemen Kamera-Halt und eine bessere Kontrolle Ihrer Aufnahme um 107° nach oben und um 41° nach unten neigen. 

Integrierte 5-Achsen-Bildstabilisierung mit praktischer 5,0-Schritte-Verschlusszeit

Integrierte 5-Achsen-Bildstabilisierung mit praktischer 5,0-Schritte-Verschlusszeit

Dieses umfangreiche System gleicht fünf Arten von Kameraverwacklungen aus, die zu unscharfen Bildern führen: Neigen/Schwenken bei Aufnahmen mit langer Brennweite, Verwacklungen in der X- und Y-Achse bei Nahaufnahmen (einschließlich Makroaufnahmen) und Rotationsverwacklungen, die bei Nacht- und Videoaufnahmen entstehen können. Die α7 III verfügt über eine 5,0 Schritte kürzere Verschlusszeit, sodass sie die Möglichkeiten ihrer hochwertigen Bildgebungsfunktionen und der Live View-Bildvorschau vollständig nutzen kann. Sie kann zudem mithilfe eines Adapters mit A-Mount- und E-Mount-Objektiven kombiniert werden.

Abrufbare Standortinformationen über Bluetooth

Abrufbare Standortinformationen über Bluetooth

Die Kamera kann mit der PlayMemories Mobile App auf einem kompatiblen Mobiltelefon oder Tablet gekoppelt werden, um Standortdaten abzurufen, sie in Fotodateien zu speichern und die Einstellungen bezüglich Datum/Uhrzeit und Standort zu korrigieren. Mit der PlayMemories Home App können dann auf einen PC importierte Fotos in einer Übersicht organisiert werden.

Hervorragende PC-Verknüpfung über USB 3.1 Gen 1 Anschluss

Hervorragende PC-Verknüpfung über USB 3.1 Gen 1 Anschluss

Ein USB-Anschluss des Typs C™ unterstützt schnelles USB 3.1 Gen 1 und vereinfacht die High-Speed-Fernübertragung großer RAW-Dateien auf einen PC, sodass Sie Filmaufnahmen schnell am Computer sichten und ohne Verzögerungen weiter aufzeichnen können. Darüber hinaus erlaubt eine spezielle Einstellung zur ausschließlichen Übertragung von JPEG-Dateien, dass Sie auch im Serienaufnahmemodus erstellte Bilder schneller auf dem PC ansehen und prüfen können, da Sie nicht mehr große RAW-Datenmengen versenden müssen.

Längere Akkubetriebsdauer für mehr Aufnahmen in Profilänge

Längere Akkubetriebsdauer für mehr Aufnahmen in Profilänge

Für eine besonders lange und zuverlässige Aufnahmedauer verfügt der NP-FZ100 Akku etwa über 2,2-mal mehr Akkuleistung als ein NP-FW50 Akku, mit dem bei einer vollständigen Ladung bis zu 710 Fotos aufgenommen werden können. Der optionale Hochformatgriff VG-C3EM kann außerdem zwei Akkus aufnehmen. Multi-/Micro-USB- und USB-Anschlüsse vom Typ C™ für externe Akkus ermöglichen eine zusätzliche Stromversorgung der Kamera für eine noch längere Aufnahmedauer. Als noch praktischer erweist sich der Anschluss von Zubehör, wie einer Fernbedienung, über einen Multi-/Micro-USB-Anschluss, während die Stromversorgung über den USB-Anschluss vom Typ C™ sichergestellt wird. Das optionale Akkuladegerät BC-QZ1 ermöglicht ein schnelleres Aufladen als über USB.

Zwei UHS-II-kompatible Steckplätze

Zwei UHS-II-kompatible Steckplätze

Diese Kamera verfügt über zwei Mediensteckplätze für SD-Karte (UHS-II-kompatibel für schnelle Datenverarbeitung) bzw. SD-Karte/Memory Stick. Verwenden Sie zwei Karten gleichzeitig, um Aufnahmen oder Relaisaufnahmen zu speichern, RAW- von JPEG-Daten oder Fotos von Videos zu trennen oder Daten von einer auf die andere Karte zu kopieren. Die Speicherkartenabdeckung lässt sich verriegeln, um ein versehentliches Öffnen zu vermeiden.

Sehr robust und einsatzbereit auch unter schwierigen Bedingungen

Sehr robust und einsatzbereit auch unter schwierigen Bedingungen

Die α7 III funktioniert zuverlässig, selbst unter anspruchsvollen Bedingungen. Ihr Gehäuse wird durch eine obere und vordere Abdeckung sowie einen internen Rahmen aus einer leichten, jedoch sehr robusten Magnesiumlegierung stabilisiert. Für noch mehr Stabilität wurde die Anzahl der Schrauben zur Befestigung der Objektivhalterung auf sechs erhöht. Die wichtigsten Tasten und Drehräder sind genauso wie das gesamte Gehäuse versiegelt und somit gegenüber Staub und Feuchtigkeit geschützt.

One-touch Fernsteuerung und One-touch sharing

One-touch Fernsteuerung und One-touch sharing

Mithilfe der One-touch Fernsteuerung wird Ihr Smartphone oder Tablet zum Suchgerät bzw. zur Fernbedienung. Mit One-touch Sharing übertragen Sie Ihre Fotos/Videos auf Ihr Gerät, um sie in sozialen Netzwerken zu teilen. Installieren Sie einfach die PlayMemories Mobile App über Wi-Fi auf Ihrem NFC-fähigen Android-Gerät, und berühren Sie mit dem Gerät die Kamera, um eine Verbindung herzustellen. Wenn Ihnen keine NFC-Funktion zur Verfügung steht, koppeln Sie die Geräte mithilfe des QR-Codes.

Neue Imaging Edge Software Suite von Sony

Neue Imaging Edge Software Suite von Sony

Optimieren Sie mit der Software-Suite „Imaging Edge“ die Qualität Ihrer Bilder, erhöhen Sie die Produktionseffizienz und passen Sie RAW-basierte Bilder im Detail an. Verwenden Sie „Remote“ (Fernsteuerung), um Aufnahmen per Fernzugriff zu steuern und gleichzeitig Szenen über Live View am PC-Bildschirm zu kontrollieren. Verwenden Sie „Edit“ (Bearbeiten), um RAW-Daten in qualitativ hochwertige Fotos umzuwandeln. Verwenden Sie „Viewer“ (Anzeigefunktion), um Fotos aus einer Liste von Aufnahmen anzuzeigen, zu bewerten und auszuwählen.

 

2 Jahre Garantie

Der Sony Center übernimmt während zwei Jahren ab Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Artikels. Diese Garantieleistung beinhaltet wahlweise eine kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Die genauen Garantiebestimmungen werden unten aufgeführt.

Nicht unter diese Garantie Leistung fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. So zum Beispiel Wasser-, Sturzschäden, Schäden durch Verunreinigung oder durch die Reparatur einer nicht Sony autorisierten Servicestelle. 

ACHTUNG: Garantieschein oder Kaufnachweis bitte sorgfältig aufbewahren. Fehlen diese wird jeder Garantieanspruch hinfällig. 


Garantiebestimmungen Sony Center 

A. Geltungsbereich

Für den Fall, dass Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums wider Erwarten einen Defekt aufweist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler in der Schweiz oder an unsere autorisierten Servicepartner ( nachfolgend Servicepartner genannt ), im europäischen
Wirtschaftsraum oder in anderen in der Garantiekarte oder den Begleitbroschüren aufgeführten Ländern (Geltungsbereich der
Garantie). Einzelheiten zu unseren Partner finden Sie auf unserer Webseite www.sony.ch unter dem Link „Support“.

 


B. Umfang

1. Diese Garantie gilt für Ihr Sony Produkt, soweit dem Produkt eine Garantie-Informationsbroschüre beilag und das Produkt im
Geltungsbereich der Garantie erworben wurde. Mit dieser Garantie gewährt Sony für den Zeitraum von 2 Jahren*, dass das
Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Sony-Unternehmen, das
die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie bzw. in der beiliegenden Garantie-Informationsbroschüre für das Land
angegeben, in dem Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen.* Ausnahme: Wechselbare Akkus 6 Monate.


2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Sony bzw. ein Servicepartner das Produkt bzw. dessen defekte Teile im
Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend
der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Sony bzw. der Servicepartner können defekte Produkte oder
Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von
Sony übergehen.


3. Diese Garantie deckt nicht:
a) die regelmässige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen bedingt durch normalen Verschleiss;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäss im Laufe des Produktlebens regelmässig ersetzt werden
müssen, z.B. nicht aufladbare Batterien, Druckerpatronen, Nadeln, Lampen, usw.);
c) Schäden oder Defekte, die durch Gebrauch, Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden, die nicht dem
normalen privaten Gebrauch entsprechen.
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:

I. unsachgemässen Gebrauch, einschliesslich:

  • einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts oder Schäden an Flüssigkristallen zur Folge hat;
  • Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
  • Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
  • Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;

II. Schäden durch Viren oder durch Einsatz von Software, die nicht im Lieferumfang enthalten war oder unsachgemäss
installiert wurde;

III. Schäden durch Verwendung des Produkts mit anderen Systemen oder Geräten als Sony-Produkten, die nicht auf den
Einsatz mit diesem Produkt ausgelegt sind;

IV. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten und/oder Komponenten anderen Typs, nach anderer
Norm oder unter anderen Bedingungen als von Sony zugelassen;

V. Reparaturen bzw. Reparaturversuchen durch andere als Sony bzw. Retail Partner ;

VI. Anpassungen oder Änderungen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Sony, einschliesslich

  • Upgrades des Produkts über die Spezifikationen oder Merkmale hinaus, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;
  • Modifikationen des Produkts, um es an nationale oder örtliche technische Normen oder Sicherheitsstandards in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht ausdrücklich vorgesehen und hergestellt wurde;

VII. Fahrlässigkeit;

VIII. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermässige Hitze,
ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermässige oder nicht vorschriftsmässige Versorgungs- oder
Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft- und Stosseinwirkungen.


4. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Hardware-Komponenten des Produkts. Sie erstreckt sich nicht auf Software (weder
von Sony noch Dritten) für die Endverbraucher-Lizenzvereinbarungen beigelegt oder gesonderte Garantiedokumente oder -
Ausschlüsse vorgesehen sind.

 

C. Bedingungen der Inanspruchnahme

1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der
Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt
wird. Garantiebeginn ist das Datum des Ersterwerbs gemäss der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg. Sony und der
Servicepartner behalten sich das Recht vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur
unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder
die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.

2. Um Schäden an abnehmbaren Datenspeichermedien oder Zubehörteilen oder den Verlust bzw. die Löschung von Daten zu
vermeiden, müssen Sie diese entfernen, bevor Sie das Produkt zur Durchführung von Garantieleistungen übersenden.

3. Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und Risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Sony bzw. einem
Service Partner.

4. Sony bzw. der Servicepartner stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung,

  • wenn die Untersuchung Ihres Produkts durch Sony bzw. den Servicepartner ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht;
  • bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert. Die Untersuchungsgebühr kann vom Endkunden beim Händler bzw. Servicepartner vorab in Erfahrung gebracht werden.

 

D. Garantieausschlüsse und Einschränkungen

1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Sony keine Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich
oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige
Eigenschaften des Produkts oder der beiliegenden bzw. damit verbundenen Software.


2. Sony verpflichtet sich unter dieser Garantie nur zur Reparatur oder zum Austausch von Produkten, die diesen
Garantiebedingungen unterliegen. Sony ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden materieller oder immaterieller Art wie
Kaufpreis, Gewinneinbussen, Einnahmeverlust, Datenverlust, immaterielle Schäden oder für Schäden resultierend aus der
Nichtverfügbarkeit des Produkts oder zugehöriger Komponenten, die direkt, indirekt oder als Folge von Produkten bzw.
Dienstleistungen dieser Garantie oder anderweitig erwachsen können. Das gilt für Verluste oder Schäden durch:
I. Beeinträchtigung oder Ausfall der Funktion des Produkts oder damit verbundener Geräte durch Defekte bzw. durch die
Nichtverfügbarkeit des Produkts, während es sich bei Sony , Händler oder einem Service Partner befindet,
Ausfallzeiten und geschäftliche Beeinträchtigungen;
II. Ungenauigkeiten beim Leistungsergebnis des Produkts oder der damit verbundenen Produkte;
III. Schäden an oder Verlust von Softwareprogrammen oder wechselbaren Datenträgern;
IV. Virusbefall und anderen Ursachen.


3. Diese Haftungsbeschränkung gilt für Verluste und Schäden gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Grund von
Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung, Vertragsbruch, ausdrückliche oder stillschweigende Garantien und Gefährdungshaftung
(selbst wenn Sony oder ein Fachbetrieb auf die Möglichkeiten solcher Schäden hingewiesen wurden).


4. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Sony die Garantieleistung bzw.
die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den
Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem
Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf
die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der
Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese
höhere Haftungsbeschränkung.

 


E. Vorbehalt des gesetzlichen Verbraucherrechts

Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen.
Diese Garantie beschränkt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber dem
Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen geltend machen.

 


F. Garantiegeber

Die Garantie für Ihr Produkt - ausser Sony VAIO & Tablet Produkte - wird Ihnen von der Sony Europe Limited, Weybridge,
Schlieren/Switzerland Branch, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren eingeräumt und erfüllt.
Die Garantie für Sony VAIO & Tablet Produkte wird Ihnen von Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, The
Corporate Village, Da Vincilaan 7 – D1, B-1935 Zaventem - Belgien eingeräumt und erfüllt.
Sie können Sony bzw. Sony VAIO auch über das Kontaktformular auf www.sony.ch und dem Link „Support“ sowie die dort
angegebenen Rufnummern erreichen

 

 

 

 

 

 

BESCHREIBUNG

Rückwärtig belichteter Vollformatsensor mit 24,2 MP

Rückwärtig belichteter Vollformatsensor mit 24,2 MP

Der Exmor R™ CMOS 35-mm-Vollformatsensor bietet eine Auflösung von 24,2 Megapixeln, eine rückseitige Beleuchtung und ein lückenloses Lens-on-Chip-Design für eine hohe Empfindlichkeit und einen großen Dynamikumfang. Durch Kupferdrähte und eine Front-End LSI wird eine doppelt so schnelle Auslesegeschwindigkeit erreicht.

Komplett überarbeitetes Bildverarbeitungssystem

Komplett überarbeitetes Bildverarbeitungssystem

Durch die Kombination eines Bildverarbeitungssystems der neuen Generation und eines neuen Sensors wird eine Verbesserung der Bildqualität um bis zu 1,5 Schritte erreicht. Ein großer ISO-Empfindlichkeitsbereich von bis zu ISO 51200 ist Standard. Bei Einstellungen mit niedriger Empfindlichkeit wird ein Dynamikumfang von bis zu 15 Schritten erreicht. Die aktualisierte Detailwiedergabe und die bereichsspezifische Rauschunterdrückung sorgen gemeinsam für Rauschunterdrückung und den Eindruck einer insgesamt hohen Auflösung. Auch die Farbwiedergabe, besonders bei Hauttönen und Naturmotiven, wurde erheblich verbessert. Die α7 III unterstützt überdies eine 14-Bit RAW-Ausgabe selbst bei geräuschlosen oder Serienaufnahmen.

Größerer, schnellerer, ruhigerer Autofokus

Größerer, schnellerer, ruhigerer Autofokus

Ein weiterentwickelter Bildprozessor und die für die α7 III optimierten AF-Algorithmen der α9 sorgen für eine verbesserte AF-Geschwindigkeit, Präzision und Tracking-Leistung. 693 AF-Punkte zur Phasendetektion und 425 AF-Punkte zur Kontrastdetektion ermöglichen eine großflächige und dichte Abdeckung des Bildbereichs. Mit der auf das Doppelte verbesserten Autofokus-Geschwindigkeit und der präziseren AF-Trackingleistung können Sie schnell bewegliche Motive bei unvorhersehbaren Bewegungen einfangen und im Fokus behalten. Der Autofokus der α7 III funktioniert zuverlässig, sogar bis zu einer Helligkeit von EV -3.

Autofokus mit Phasendetektion unterstützt A-Mount-Objektive

Autofokus mit Phasendetektion unterstützt A-Mount-Objektive

Die AF-Phasendetektion funktioniert selbst dann, wenn ein A-Mount-Objektiv mithilfe eines LA-EA3 Adapters an der α7 III befestigt wurde. Das AF-System mit 693 AF-Punkten zur Phasendetektion bietet eine große Abdeckung, kurze Reaktionszeiten und ein äußerst leistungsstarkes Tracking.

AF mit Augenerkennung unterstützt jetzt AF-C

AF mit Augenerkennung unterstützt jetzt AF-C

Der AF mit Augenerkennung bietet eine präzisere Unterstützung für den AF-C Modus und verbessert Porträtaufnahmen erheblich. Die höhere AF-Geschwindigkeit erleichtert Porträtaufnahmen eines beweglichen Motivs, selbst wenn das Motiv nach unten und von der Kamera weg sieht oder das Gesicht durch Gegenlicht teilweise verdunkelt wird. Die α7 III unterstützt den AF mit Augenerkennung für A-Mount-Objektive, die mithilfe eines Adapters befestigt werden können.

„AF-ON“- und Mehrfachauswahltaste

„AF-ON“- und Mehrfachauswahltaste

Die neue „AF-ON“-Taste aktiviert den Autofokus, ohne dass der Auslöser zunächst halb heruntergedrückt werden muss. So können Sie sich ganz auf das Auslösen einer Aufnahme im entscheidenden Moment konzentrieren. Mithilfe der Mehrfachauswahltaste lässt sich das Messfeld schnell und effizient verschieben. Sie können das Messfeld ganz intuitiv auswählen und verschieben, sodass Ihnen fabelhafte Aufnahmen beweglicher Motive gelingen.

Umfassende AF-Benutzerfreundlichkeit

Umfassende AF-Benutzerfreundlichkeit

Die Empfindlichkeit für das AF-Tracking kann beim Fotografieren für Motive, die sich außerhalb des Fokusfelds bewegen, in fünf Schritten angepasst werden. Autofokus-Felder und Punkte bleiben gleich oder ändern sich, wenn zwischen der horizontalen und vertikalen Ausrichtung gewechselt wird, je nach Aufnahmesituation. Mit der Fokusfeld-Registrierung können häufig verwendete Fokuspunkt-Einstellungen gespeichert und benutzerdefinierten Tasten zugewiesen werden. So können Sie sie bei Bedarf schnell und bequem per Knopfdruck abrufen.

Bis zu 10 Bilder pro Sekunde mit AF/AE-Tracking

Bis zu 10 Bilder pro Sekunde mit AF/AE-Tracking

Aufgrund der vorgenommenen Verbesserungen an Verschluss, Ladegerät und Bildprozessor ist die α7 III in der Lage, Serienaufnahmen mit bis zu 10 Bildern pro Sekunde mit AF/AE-Tracking (bis zu 8 Bilder pro Sekunde bei minimaler Anzeigeverzögerungen im Live View-Serienbildmodus) zu erstellen und selbst sehr bewegliche Motive einfach und zuverlässig einzufangen. Bis zu 177 JPEG-Bilder (Standard) in voller Auflösung, 89 komprimierte RAW-Bilder oder 40 unkomprimierte RAW-Bilder können in einer Serie aufgenommen werden. Eine elektronische Verschlusssteuerung ermöglicht geräuschlose, vibrationsfreie Aufnahmen von Tieren und anderen empfindlichen Szenen, in denen sogar kleinste Geräusche das Aus für Ihr Wunschbild bedeuten würden.

Verbesserte Bedienung bei Serienaufnahmen

Verbesserte Bedienung bei Serienaufnahmen

Bilder, die bei Serienaufnahmen aufgenommen wurden, können als Gruppe angezeigt werden. Diese Gruppen können in einem schnellen Vorgang gelöscht oder geschützt werden. Durch die höhere Serienkapazität und die Kompatibilität mit UHS-II-Medien wurde der Schreibvorgang von Daten auf Speicherkarten in der Kamera spürbar optimiert. Mit den Tasten „Fn“ und „Menu“ können unmittelbar nach der Serienaufnahme Einstellungen geändert werden, noch ehe der Schreibvorgang abgeschlossen ist.

Anti-Flimmer-System

Anti-Flimmer-System

Flimmern durch fluoreszierendes und anderes künstliches Licht wird automatisch erkannt, und der Verschluss wird zeitlich so abgestimmt, dass das Flimmern auf Fotos minimiert wird. Auf diese Weise werden Belichtungs- und Farbinkonsistenzen bei Serienaufnahmen sowie Belichtungs- und Farbanomalien unterdrückt, die oben und unten auf Bildern mit kurzen Verschlusszeiten auftreten, und Sie können Innenaufnahmen viel einfacher bewerkstelligen.

Klare, natürlich wirkende und realistische 4K Videos

Klare, natürlich wirkende und realistische 4K Videos

Für die vollformatigen 4K Filme mit hoher Auflösung und voller Pixelauslesung ohne Pixel-Binning werden ungefähr 2,4 Mal so viele Daten komprimiert wie für 4K Filme (QFHD: 3840 x 2160) erforderlich sind. Dadurch werden Moiré-Effekte und Bildfehler minimiert. Eine fortschrittliche Bildverarbeitung ermöglicht das Aufzeichnen von vollformatigen 4K Videos mit hervorragender Bildqualität in den mittleren bis hohen ISO-Bereichen. So holen Sie mit jeder Aufnahme das Beste aus dem 4K Bildformat heraus. Bei Bedarf kann auch Super 35 mm anstatt des Vollformat-Modus gewählt werden.

Unterstützt in großem Umfang die Anforderungen bei der HDR-Videoproduktion

Unterstützt in großem Umfang die Anforderungen bei der HDR-Videoproduktion

Die α7 III unterstützt eine Vielzahl von Anforderungen bei der Produktion von HDR-Videos und bietet Ihnen dank S-Log2 und S-Log3 Gammakurven vielfältige Möglichkeiten zur gewünschten Feinabstimmung der Bilder, etwa durch die farbtechnischen Nachbearbeitung von Aufnahmen [1] sowie durch ein neues HLG (Hybrid Log-Gamma) Bildprofil für eine sofortige HDR-Verarbeitung. Es ist jedoch keine Farbgebung erforderlich, um sofort hochwertige, lebensechte Bilder [2] ohne störende Schatten oder überbelichtete Highlights auf einem HDR (HLG)-kompatiblen Fernseher wiederzugeben.

Vielseitige Funktionen zur Filmaufnahme

Die α7 III ist mit zahlreichen Funktionen ausgestattet, die auch die Arbeit professioneller Filmemacher vereinfachen. Dazu zählen die unkomprimierte HDMI-Ausgabe, Zeitcode und Stempel (TC/UB), Aufnahmesteuerung, Markierungsanzeige/Vorlageneinstellung, Zebrafunktion, Zeitlupe und Zeitraffer, gleichzeitige Proxyfilmaufnahme, Erstellen und separates Speichern eines Standbilds aus einem Video sowie Gamma Display Assist.

Verbesserter schneller Hybrid-Autofokus für Videoaufnahmen

Verbesserter schneller Hybrid-Autofokus für Videoaufnahmen

Ein kombiniertes AF-System zur Phasen- und Kontrastdetektion erfasst sogar sich schnell bewegende Motive präzise und verfolgt sie während der Filmaufnahme mühelos. Der Bereich zur AF-Abdeckung bei Filmaufnahmen ist fast genauso groß wie bei der Aufnahme von Fotos. Sobald also das präzise AF-System während der Aufzeichnung ein Motiv erfasst hat, verfolgt es die Kamera gleichmäßig und dauerhaft. Mit drei Einstellungen für die AF-Reaktionszeit haben Sie die Möglichkeit, bei der Aufnahme von Filmszenen langsame Fokussierungseffekte zu nutzen.

„My Menu“ und neue Menüansicht

„My Menu“ und neue Menüansicht

Über „My Menu“ (Mein Menü) können Sie bis zu 30 Menüelemente eintragen und entsprechend der Nutzungshäufigkeit für einen schnellen Zugriff anordnen. Nicht verwendete Elemente können nach Bedarf gelöscht werden. Für spezielle Aufnahmeanforderungen kann ein benutzerdefiniertes Menü erstellt werden. Die Hauptmenüs der α7 III wurden für eine einfachere Suche neu organisiert. Gruppennamen und Seitenzahlen werden jetzt oben im Bildschirm angezeigt.

Die Bewertungsfunktion eignet sich zum Aussortieren von Aufnahmen vor Ort

Die Bewertungsfunktion eignet sich zum Aussortieren von Aufnahmen vor Ort

Für Bilder können Bewertungen von 1 bis 5 Sternen vergeben werden. Diese bleiben auch erhalten, wenn Sie die Bilder in PlayMemories Home oder die neue PC-Bildbearbeitungssoftware Imaging Edge von Sony importieren. Diese Bewertungsfunktion oder eine Funktion zum Schutz von Fotos gegen versehentliches Löschen können einer Taste zur individuellen Belegung (standardmäßig C3 für Löschschutz) zugewiesen werden. Bewertungen oder Schutzfunktionen sind über das Display beim Sichten der Aufnahmen aktivierbar und Serienbilder können sowohl vor Ort als auch unterwegs angesehen, geschützt oder gelöscht werden.

Schnell veränderbare Anpassungsmöglichkeiten

Schnell veränderbare Anpassungsmöglichkeiten

Mithilfe des Modusdrehrads lassen sich Kameraeinstellungen ebenfalls für einen schnelleren Zugriff speichern (bis zu zwei auf der Kamera und vier auf einer Speicherkarte). Bis zu 81 Funktionen können 11 individuell belegbaren Tasten zugewiesen werden. Das gilt sogar für ganze Gruppen benutzerdefinierter Funktionen für Fotos, Videos oder deren Wiedergabe. Die Funktion zum Abrufen benutzerdefinierter Einstellungen während des Haltens ist praktisch, um bestimmte Aufnahmeeinstellungen, die benutzerdefinierten Tasten zugewiesen wurden per Tastendruck vorübergehend abzurufen.

OLED Tru-Finder™ mit hoher Auflösung und hohem Kontrast

OLED Tru-Finder™ mit hoher Auflösung und hohem Kontrast

Dieser XGA OLED Tru-Finder mit ca. 2.359.000 Bildpunkten bietet eine hohe Auflösung und einen hohen Kontrast sowie eine hervorragende Abstufung und Farbwiedergabe. So stellt er Bilder naturgetreu und mit einer klaren Sicht über das gesamte Bild hinweg dar. Die Vergrößerung ist 0,78 x (ca. 38,5° diagonal Sichtfeld). Die ZEISS T* Beschichtung verringert störende Objektivreflexionen auf der Augenlinse erheblich. Die Einschaltzeit ist ungefähr 40 % schneller als bei der α7 II, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Der Anzeigemodus kann darüber hinaus auf „High“ (Hoch) gesetzt werden, um feinere und natürlichere Details anzuzeigen. Dazu wird die Datenablesung des effektiven 24,2-Megapixel-Sensors optimal genutzt.

LCD-Touchscreen für eine sofortige, einfache Fokusbedienung

LCD-Touchscreen für eine sofortige, einfache Fokusbedienung

Ein 3,0" LC-Display mit 922.000 Bildpunkten ermöglicht eine Touchscreen-Bedienung und helle, klare, detaillierte Ansichten selbst im Freien. Fokussieren Sie mit dem Touch-Fokus sofort auf den Punkt, den Sie auf dem Bildschirm berühren, und verschieben Sie mit der Touchpad-Funktion den Fokusausschnitt mit einer Fingerspitze auf dem Display, während Sie die Aufnahme durch den Sucher betrachten. Dieses LC-Display lässt sich für einen flexiblen, bequemen Kamera-Halt und eine bessere Kontrolle Ihrer Aufnahme um 107° nach oben und um 41° nach unten neigen. 

Integrierte 5-Achsen-Bildstabilisierung mit praktischer 5,0-Schritte-Verschlusszeit

Integrierte 5-Achsen-Bildstabilisierung mit praktischer 5,0-Schritte-Verschlusszeit

Dieses umfangreiche System gleicht fünf Arten von Kameraverwacklungen aus, die zu unscharfen Bildern führen: Neigen/Schwenken bei Aufnahmen mit langer Brennweite, Verwacklungen in der X- und Y-Achse bei Nahaufnahmen (einschließlich Makroaufnahmen) und Rotationsverwacklungen, die bei Nacht- und Videoaufnahmen entstehen können. Die α7 III verfügt über eine 5,0 Schritte kürzere Verschlusszeit, sodass sie die Möglichkeiten ihrer hochwertigen Bildgebungsfunktionen und der Live View-Bildvorschau vollständig nutzen kann. Sie kann zudem mithilfe eines Adapters mit A-Mount- und E-Mount-Objektiven kombiniert werden.

Abrufbare Standortinformationen über Bluetooth

Abrufbare Standortinformationen über Bluetooth

Die Kamera kann mit der PlayMemories Mobile App auf einem kompatiblen Mobiltelefon oder Tablet gekoppelt werden, um Standortdaten abzurufen, sie in Fotodateien zu speichern und die Einstellungen bezüglich Datum/Uhrzeit und Standort zu korrigieren. Mit der PlayMemories Home App können dann auf einen PC importierte Fotos in einer Übersicht organisiert werden.

Hervorragende PC-Verknüpfung über USB 3.1 Gen 1 Anschluss

Hervorragende PC-Verknüpfung über USB 3.1 Gen 1 Anschluss

Ein USB-Anschluss des Typs C™ unterstützt schnelles USB 3.1 Gen 1 und vereinfacht die High-Speed-Fernübertragung großer RAW-Dateien auf einen PC, sodass Sie Filmaufnahmen schnell am Computer sichten und ohne Verzögerungen weiter aufzeichnen können. Darüber hinaus erlaubt eine spezielle Einstellung zur ausschließlichen Übertragung von JPEG-Dateien, dass Sie auch im Serienaufnahmemodus erstellte Bilder schneller auf dem PC ansehen und prüfen können, da Sie nicht mehr große RAW-Datenmengen versenden müssen.

Längere Akkubetriebsdauer für mehr Aufnahmen in Profilänge

Längere Akkubetriebsdauer für mehr Aufnahmen in Profilänge

Für eine besonders lange und zuverlässige Aufnahmedauer verfügt der NP-FZ100 Akku etwa über 2,2-mal mehr Akkuleistung als ein NP-FW50 Akku, mit dem bei einer vollständigen Ladung bis zu 710 Fotos aufgenommen werden können. Der optionale Hochformatgriff VG-C3EM kann außerdem zwei Akkus aufnehmen. Multi-/Micro-USB- und USB-Anschlüsse vom Typ C™ für externe Akkus ermöglichen eine zusätzliche Stromversorgung der Kamera für eine noch längere Aufnahmedauer. Als noch praktischer erweist sich der Anschluss von Zubehör, wie einer Fernbedienung, über einen Multi-/Micro-USB-Anschluss, während die Stromversorgung über den USB-Anschluss vom Typ C™ sichergestellt wird. Das optionale Akkuladegerät BC-QZ1 ermöglicht ein schnelleres Aufladen als über USB.

Zwei UHS-II-kompatible Steckplätze

Zwei UHS-II-kompatible Steckplätze

Diese Kamera verfügt über zwei Mediensteckplätze für SD-Karte (UHS-II-kompatibel für schnelle Datenverarbeitung) bzw. SD-Karte/Memory Stick. Verwenden Sie zwei Karten gleichzeitig, um Aufnahmen oder Relaisaufnahmen zu speichern, RAW- von JPEG-Daten oder Fotos von Videos zu trennen oder Daten von einer auf die andere Karte zu kopieren. Die Speicherkartenabdeckung lässt sich verriegeln, um ein versehentliches Öffnen zu vermeiden.

Sehr robust und einsatzbereit auch unter schwierigen Bedingungen

Sehr robust und einsatzbereit auch unter schwierigen Bedingungen

Die α7 III funktioniert zuverlässig, selbst unter anspruchsvollen Bedingungen. Ihr Gehäuse wird durch eine obere und vordere Abdeckung sowie einen internen Rahmen aus einer leichten, jedoch sehr robusten Magnesiumlegierung stabilisiert. Für noch mehr Stabilität wurde die Anzahl der Schrauben zur Befestigung der Objektivhalterung auf sechs erhöht. Die wichtigsten Tasten und Drehräder sind genauso wie das gesamte Gehäuse versiegelt und somit gegenüber Staub und Feuchtigkeit geschützt.

One-touch Fernsteuerung und One-touch sharing

One-touch Fernsteuerung und One-touch sharing

Mithilfe der One-touch Fernsteuerung wird Ihr Smartphone oder Tablet zum Suchgerät bzw. zur Fernbedienung. Mit One-touch Sharing übertragen Sie Ihre Fotos/Videos auf Ihr Gerät, um sie in sozialen Netzwerken zu teilen. Installieren Sie einfach die PlayMemories Mobile App über Wi-Fi auf Ihrem NFC-fähigen Android-Gerät, und berühren Sie mit dem Gerät die Kamera, um eine Verbindung herzustellen. Wenn Ihnen keine NFC-Funktion zur Verfügung steht, koppeln Sie die Geräte mithilfe des QR-Codes.

Neue Imaging Edge Software Suite von Sony

Neue Imaging Edge Software Suite von Sony

Optimieren Sie mit der Software-Suite „Imaging Edge“ die Qualität Ihrer Bilder, erhöhen Sie die Produktionseffizienz und passen Sie RAW-basierte Bilder im Detail an. Verwenden Sie „Remote“ (Fernsteuerung), um Aufnahmen per Fernzugriff zu steuern und gleichzeitig Szenen über Live View am PC-Bildschirm zu kontrollieren. Verwenden Sie „Edit“ (Bearbeiten), um RAW-Daten in qualitativ hochwertige Fotos umzuwandeln. Verwenden Sie „Viewer“ (Anzeigefunktion), um Fotos aus einer Liste von Aufnahmen anzuzeigen, zu bewerten und auszuwählen.

 

GARANTIE

2 Jahre Garantie

Der Sony Center übernimmt während zwei Jahren ab Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Artikels. Diese Garantieleistung beinhaltet wahlweise eine kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Die genauen Garantiebestimmungen werden unten aufgeführt.

Nicht unter diese Garantie Leistung fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. So zum Beispiel Wasser-, Sturzschäden, Schäden durch Verunreinigung oder durch die Reparatur einer nicht Sony autorisierten Servicestelle. 

ACHTUNG: Garantieschein oder Kaufnachweis bitte sorgfältig aufbewahren. Fehlen diese wird jeder Garantieanspruch hinfällig. 


Garantiebestimmungen Sony Center 

A. Geltungsbereich

Für den Fall, dass Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums wider Erwarten einen Defekt aufweist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler in der Schweiz oder an unsere autorisierten Servicepartner ( nachfolgend Servicepartner genannt ), im europäischen
Wirtschaftsraum oder in anderen in der Garantiekarte oder den Begleitbroschüren aufgeführten Ländern (Geltungsbereich der
Garantie). Einzelheiten zu unseren Partner finden Sie auf unserer Webseite www.sony.ch unter dem Link „Support“.

 


B. Umfang

1. Diese Garantie gilt für Ihr Sony Produkt, soweit dem Produkt eine Garantie-Informationsbroschüre beilag und das Produkt im
Geltungsbereich der Garantie erworben wurde. Mit dieser Garantie gewährt Sony für den Zeitraum von 2 Jahren*, dass das
Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Sony-Unternehmen, das
die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie bzw. in der beiliegenden Garantie-Informationsbroschüre für das Land
angegeben, in dem Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen.* Ausnahme: Wechselbare Akkus 6 Monate.


2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Sony bzw. ein Servicepartner das Produkt bzw. dessen defekte Teile im
Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend
der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Sony bzw. der Servicepartner können defekte Produkte oder
Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von
Sony übergehen.


3. Diese Garantie deckt nicht:
a) die regelmässige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen bedingt durch normalen Verschleiss;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäss im Laufe des Produktlebens regelmässig ersetzt werden
müssen, z.B. nicht aufladbare Batterien, Druckerpatronen, Nadeln, Lampen, usw.);
c) Schäden oder Defekte, die durch Gebrauch, Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden, die nicht dem
normalen privaten Gebrauch entsprechen.
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:

I. unsachgemässen Gebrauch, einschliesslich:

  • einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts oder Schäden an Flüssigkristallen zur Folge hat;
  • Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
  • Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
  • Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;

II. Schäden durch Viren oder durch Einsatz von Software, die nicht im Lieferumfang enthalten war oder unsachgemäss
installiert wurde;

III. Schäden durch Verwendung des Produkts mit anderen Systemen oder Geräten als Sony-Produkten, die nicht auf den
Einsatz mit diesem Produkt ausgelegt sind;

IV. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten und/oder Komponenten anderen Typs, nach anderer
Norm oder unter anderen Bedingungen als von Sony zugelassen;

V. Reparaturen bzw. Reparaturversuchen durch andere als Sony bzw. Retail Partner ;

VI. Anpassungen oder Änderungen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Sony, einschliesslich

  • Upgrades des Produkts über die Spezifikationen oder Merkmale hinaus, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;
  • Modifikationen des Produkts, um es an nationale oder örtliche technische Normen oder Sicherheitsstandards in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht ausdrücklich vorgesehen und hergestellt wurde;

VII. Fahrlässigkeit;

VIII. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermässige Hitze,
ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermässige oder nicht vorschriftsmässige Versorgungs- oder
Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft- und Stosseinwirkungen.


4. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Hardware-Komponenten des Produkts. Sie erstreckt sich nicht auf Software (weder
von Sony noch Dritten) für die Endverbraucher-Lizenzvereinbarungen beigelegt oder gesonderte Garantiedokumente oder -
Ausschlüsse vorgesehen sind.

 

C. Bedingungen der Inanspruchnahme

1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der
Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt
wird. Garantiebeginn ist das Datum des Ersterwerbs gemäss der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg. Sony und der
Servicepartner behalten sich das Recht vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur
unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder
die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.

2. Um Schäden an abnehmbaren Datenspeichermedien oder Zubehörteilen oder den Verlust bzw. die Löschung von Daten zu
vermeiden, müssen Sie diese entfernen, bevor Sie das Produkt zur Durchführung von Garantieleistungen übersenden.

3. Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und Risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Sony bzw. einem
Service Partner.

4. Sony bzw. der Servicepartner stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung,

  • wenn die Untersuchung Ihres Produkts durch Sony bzw. den Servicepartner ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht;
  • bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert. Die Untersuchungsgebühr kann vom Endkunden beim Händler bzw. Servicepartner vorab in Erfahrung gebracht werden.

 

D. Garantieausschlüsse und Einschränkungen

1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Sony keine Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich
oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige
Eigenschaften des Produkts oder der beiliegenden bzw. damit verbundenen Software.


2. Sony verpflichtet sich unter dieser Garantie nur zur Reparatur oder zum Austausch von Produkten, die diesen
Garantiebedingungen unterliegen. Sony ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden materieller oder immaterieller Art wie
Kaufpreis, Gewinneinbussen, Einnahmeverlust, Datenverlust, immaterielle Schäden oder für Schäden resultierend aus der
Nichtverfügbarkeit des Produkts oder zugehöriger Komponenten, die direkt, indirekt oder als Folge von Produkten bzw.
Dienstleistungen dieser Garantie oder anderweitig erwachsen können. Das gilt für Verluste oder Schäden durch:
I. Beeinträchtigung oder Ausfall der Funktion des Produkts oder damit verbundener Geräte durch Defekte bzw. durch die
Nichtverfügbarkeit des Produkts, während es sich bei Sony , Händler oder einem Service Partner befindet,
Ausfallzeiten und geschäftliche Beeinträchtigungen;
II. Ungenauigkeiten beim Leistungsergebnis des Produkts oder der damit verbundenen Produkte;
III. Schäden an oder Verlust von Softwareprogrammen oder wechselbaren Datenträgern;
IV. Virusbefall und anderen Ursachen.


3. Diese Haftungsbeschränkung gilt für Verluste und Schäden gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Grund von
Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung, Vertragsbruch, ausdrückliche oder stillschweigende Garantien und Gefährdungshaftung
(selbst wenn Sony oder ein Fachbetrieb auf die Möglichkeiten solcher Schäden hingewiesen wurden).


4. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Sony die Garantieleistung bzw.
die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den
Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem
Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf
die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der
Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese
höhere Haftungsbeschränkung.

 


E. Vorbehalt des gesetzlichen Verbraucherrechts

Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen.
Diese Garantie beschränkt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber dem
Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen geltend machen.

 


F. Garantiegeber

Die Garantie für Ihr Produkt - ausser Sony VAIO & Tablet Produkte - wird Ihnen von der Sony Europe Limited, Weybridge,
Schlieren/Switzerland Branch, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren eingeräumt und erfüllt.
Die Garantie für Sony VAIO & Tablet Produkte wird Ihnen von Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, The
Corporate Village, Da Vincilaan 7 – D1, B-1935 Zaventem - Belgien eingeräumt und erfüllt.
Sie können Sony bzw. Sony VAIO auch über das Kontaktformular auf www.sony.ch und dem Link „Support“ sowie die dort
angegebenen Rufnummern erreichen