Warenkorb ({{cart.isInit() ? cart.getTotalItems() : '0'}})

Alpha ILCE7CM2B Body black

kompakt, 33 MP, Echtzeit-Autofokus

CHF 1'899.- statt 2'298.-

Ab Lager

Mit ihrer Kompaktheit und dem geringen Gewicht ist die α7C II die Vollformatkamera, auf die anspruchsvolle Creator gewartet haben. Ausgestattet mit modernster Aufnahmetechnologie für Foto- und Videoaufnahmen ist sie das essenzielle Tool, um die Welt auf Ihre Weise einzufangen.

Zubehör

SFG128T Tough SD-Card

CHF 219.–

BCQZ1 Ladegerät

CHF 99.–

Kamerabuch Sony Alpha 7c II

CHF 69.–

NPFZ100 Akku

CHF 85.–

PCKLG2 Display-Schutz

CHF 39.–

SFG64T Tough SD-Card

CHF 119.–

LCSAMB

CHF 59.–

SFM64T SD-Card Tough

CHF 60.–

ECMM1 Shotgun-Mikrofon

CHF 319.–

HVLF60RM2 Flash

CHF 599.–

HVLF46RM Flash

CHF 390.– statt CHF 469.–

HVLF28RM Blitzgerät

CHF 249.–

LCSSC8

CHF 110.–

NPAMQZ1K

CHF 379.–

SFG256T Tough SD-Card

CHF 439.–

SFM512T SD-Card Tough

CHF 299.–

SFM256T SD-Card Tough

CHF 159.–

SFM128T SD-Card Tough

CHF 89.–

SFG32T Tough SD-Card

CHF 69.–

SLIDE Kameragurt ash

CHF 85.–

XLRK3M Shotgun-Mikrofon für Alpha 7/9

CHF 499.–

SLIDE LITE Kameragurt black

CHF 69.–

BESCHREIBUNG
GARANTIE

Vollformat-CMOS Sensor mit 33,0 Megapixel

Die herausragende Bildqualität bei Fotos und Videos des 33,0 Megapixel Exmor R™ CMOS Bildsensors der α7C II stellt eine nochmalige deutliche Verbesserung gegenüber dem Vorgänger dar. Die verbesserte AF-Leistung und Rauschunterdrückung werden durch den beeindruckend großen Dynamikumfang von 15 Stufen unterstützt. 

Abbildung des BIONZ XR

Fortschrittlicher BIONZ XR™ Prozessor 

Der fortschrittliche BIONZ XR Prozessor bietet bis zu 8-mal mehr Verarbeitungsleistung als sein Vorgänger. Er reduziert die Latenz und erhöht die Verarbeitungsleistung bei Foto- und Videoaufnahmen. Das Ergebnis sind natürliche Abstufungen, realistische Farben, wenig Rauschen, brillante Bildqualität und schnelle Menübedienung.

Produktbild der KI-Verarbeitungseinheit

KI-Prozessor für optimierte Motiverkennung

Die α7C II ist mit einem KI-basierten Prozessor ausgestattet, der zur Verarbeitung großer Datenmengen für die genauere Erkennung von Motiven und mehr Motivtypen ausgelegt ist. 

Beispielbild eines Porträts eines Mannes

Gleichbleibend präzise Belichtung und Farbe 

Der neue, leistungsstarke BIONZ XR Prozessor wendet einen ausgeklügelten AE-Algorithmus zur Erkennung von Gesichtshauttönen an und passt die Belichtung bei Fotos und Videos entsprechend an. Dadurch wird eine einheitliche Belichtungssteuerung selbst unter schwierigen Aufnahmebedingungen erzielt, z. B. wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird, im Schatten liegt, durch direkte Sonneneinstrahlung überbelichtet ist oder nicht in die Kamera schaut. Außerdem werden Hauttöne, Laubfärbung und der Himmel natürlicher wiedergegeben. 

Beispielbild von Creative Look: SH, FL, VV2, BW

Mehr Ausdrucksmöglichkeiten mit Creative Looks 

Passen Sie die visuelle Stimmung mit den zehn anpassbaren Voreinstellungen von Creative Look an, damit Sie die Welt ganz nach Wunsch einfangen können. Diese Voreinstellungen sind direkt einsatzbereit oder lassen sich mit acht Parametern wie Kontrast, Sättigung und Schatten individualisieren, sodass Sie im Handumdrehen vorzeigbare Fotos und Videos ohne Nachbearbeitung direkt in der Kamera erstellen können,. Angepasste Creative Look-Einstellungen können als benutzerdefinierte Looks gespeichert und somit problemlos wiederverwendet werden. 

LC-Display der Kamera: RAW-Bildauswahl

Wählbare RAW-Bildgrößen und -qualitäten 

Die verlustfreie RAW-Bildkomprimierung ermöglicht effiziente Komprimierung für kleinere Dateigrößen ohne Abstriche bei der Bildqualität, sodass die Kamera bis zu 27 Bilder in Serie aufnehmen kann. Es gibt drei Bildgrößen mit verlustfreier Komprimierung für verschiedene Anwendungen und dazu für JPEG- und HEIF-Bilder eine Light-Bildqualität, die weniger Daten erzeugt. 

Zugeschnittenes Beispielbild eines Mannes aus Aufnahmen mit angewandtem S-Cinetone

 S-Cinetone™ für Kinooptik

Mit den gleichen Farbfunktionen wie die renommierte Cinema Line liefert S-Cinetone natürliche mittlere Töne, die für eine gesunde Hautfarbe unerlässlich sind, sowie weiche Farben und wunderschöne Highlights. 

Zugeschnittenes Beispielbild einer Szene bei Sonnenaufgang, aufgenommen in 4:2:2 10 Bit

Hochentwickelte 10-Bit 4:2:2 Video-Kodierung

Kamerainterne Aufnahmen mit 10-Bit 4:2:2 sind bei der Verwendung von Long GoP- oder All Intra-Komprimierung verfügbar. So lassen sich weiche, natürlichere Abstufungen bei der Bearbeitung und Farbkorrektur erreichen. 

Beispielbild: Die linke Hälfte zeigt das Log-Bild und die rechte Hälfte zeigt das korrigierte Bild

Log-Aufnahme mit LUT-Vorschau 

Die α7C II verfügt über eine S-Log3 Gammakurve, die Abstufungsmerkmale von den Schattenbereichen bis zu mittlerem Grau (18 % Grau) betont und so einen Spielraum von mehr als 14 Stufen erreicht. Einstellungen für das S-Gamut- und S-Gamut. Cine-Farbspektrum sind ebenfalls verfügbar. Bei der Aufnahme mit Log-Gammakurve können Sie eine benutzerdefinierte LUT (Lookup-Tabelle) auf das Monitorbild der Kamera anwenden, um eine Vorschau anzuzeigen, wie das Videomaterial in der Postproduktion aussieht. 

Zugeschnittenes Bild von Aufnahmen einer gehenden Person

Vollständige Pixelanzeige ohne Binning für 4K Videos 

Aufgrund der vollen Pixelauslesung kann die leichtgewichtige α7C II sogar 4K Videos mit herausragender Auflösung und Qualität aufnehmen und bietet dabei natürliche Abstufungen und wunderschöne Farbwiedergabe. Der Super-35-mm-Modus ermöglicht Filmmaterial in 4K 60p/50p mit flüssigen, natürlich wirkenden Aufnahmen von sich schnell bewegenden Objekten.

Beispielbild eines Ganzkörperporträts einer Frau

Einordnung menschlicher Posen für eine präzise Motiverkennung 

Mit ihrer innovativen KI-Verarbeitungseinheit kann die α7C II Bewegungen von Personen genau erkennen. Die Human-Pose-Estimate-Technologie erkennt nicht nur die Augen, sondern auch Körper- und Kopfposition mit hoher Präzision, wodurch eine Person fixiert und verfolgt werden kann, die von der Kamera abgewandt ist oder deren Gesicht teilweise verdeckt ist. 

Beispielbild eines erkennbaren Motivs, ein Zug

Zuverlässige Erkennung vieler verschiedener Motive 

Die α7C II verfügt über eine leistungsstarke KI-Verarbeitungseinheit mit Motiverkennung für Mensch, Tier, Vogel, Insekt, Auto/Zug und Flugzeug. Die Tiererkennung erkennt nun die Augen von einigen grasenden und kleinen Tieren sowie Kopf und Augen von Hunden, Katzen und ähnlich gebauten Tieren. Sie kann diese Tiere sogar dann erkennen, wenn ihre Augen verdeckt sind. Außerdem erkennt die Kamera Vögel und kann die Augen verschiedener Vogelarten sowie Kopf und Körper von Vögeln identifizieren.  

Beispielbild einer Menschenmenge, wobei der Mann in der Mitte im Fokus ist

Durchgehendes Tracking in Echtzeit

Die α7C II verfügt über eine deutlich verbesserte Motiverkennung und bietet noch bessere Zuverlässigkeit in einer Vielzahl von Aufnahmesituationen. Suchen Sie sich ein Motiv aus und halten Sie den Auslöser halb heruntergedrückt, damit die Kamera das Tracking startet, sodass Sie sich auf Bildausschnitt und Komposition konzentrieren können. 

Zugeschnittenes Beispielbild eines Mannes, der die Treppe nach unten geht, neben dem ursprünglichen Ganzkörperporträtbild

KI-basierter automatischer Bildausschnitt für Videos 

Mithilfe von KI-basierter Motiverkennungstechnologie schneidet die automatische Bildausschnittfunktion bei Videoaufnahmen ganz automatisch den optimalen Bildausschnitt zu. Auch wenn die Kamera auf einem Stativ angebracht ist, wird der Bildausschnitt kontinuierlich angepasst, damit die Aufnahme so wirkt, als wurde die Person von einem Kameramann verfolgt. Präzises Tracking ist auch dann möglich, wenn die Kamera remote über die Creators' App auf einem Smartphone gesteuert wird.

Beispielbild einer Frau, die im Hintergrund im Fokus ist, und eines Mannes nah bei der Kamera im Vordergrund, der unscharf dargestellt ist

Breathing Compensation für konsistenten Sichtwinkel während der Fokussierung

Solange die Breathing Compensation-Funktion aktiviert ist, unterdrückt die α7C II mit der originalen Clear Image Zoom-Technologie von Sony das Focus Breathing und ermöglicht Fokuswechsel sowie Neufokussierung in Profi-Qualität. Die Breathing-Metadaten können auch zusammen mit den fortschrittlichen Breathing Compensation-Funktionen der neuesten Catalyst Browse/Prepare Plug-in-Software während der Postproduktion angewendet werden. 

Anwendungsbild eines Mannes, der die Kamera hält, um einen anderen Mann im Freien zu filmen

Active-Modus Bildstabilisierung unterstützt handgeführte Videoaufnahmen

Handgeführte Videoaufnahmen jetzt noch flüssiger: mit dem Active-Modus der α7C II für verbesserte Bildstabilisierung. Die präzise Bildstabilisierungseinheit und moderne Gyrosensoren sorgen zusammen mit dem optimierten Bildstabilisierungsalgorithmus für verwacklungsfreies, stabiles Videomaterial.  Die integrierte Bildstabilisierung der Kamera wird mit der zusätzlichen Bildstabilisierung kompatibler Objektive abgestimmt. So lassen sich verwacklungsfreie Aufnahmen höchst effektiv steuern, sogar beim Gehen. 

Illustration der Bildstabilisierungseinheit

Erweiterte 5-Achsen-Bildstabilisierung mit 7,0 Stufen

Handgeführte Fotoaufnahmen jetzt noch besser: mit der hochpräzisen Bildstabilisierungseinheit, fortschrittlichen Gyrosensoren und optimierten Bildstabilisierungsalgorithmen der α7C II werden Kameraverwacklungen effektiv korrigiert und so eine 7-stufige Stabilisierung erreicht. Kompatible Objektive mit integrierter Bildstabilisierung bieten dank verbesserter Synchronisierung zwischen Gehäuse und Objektiv einen noch stabileren Bildausschnitt.  [1] Gieren  [2] Rollen  [3] Nicken

Zugeschnittenes Bild von Aufnahmen einer gehenden Person

Großflächiger High-Density-AF bietet Geschwindigkeit und Präzision

Die α7C II erzielt durch die enorme Verarbeitungsleistung des neuen BIONZ XR Prozessors und die überarbeiteten Algorithmen eine deutlich verbesserte AF-Leistung. Sie verwendet bis zu 759 Phasendetektionspunkte in einem High-Density-Array, das ca. 94 % des Bildbereichs bei Fotoaufnahmen abdeckt, sodass das Motiv auch dann erkannt wird, wenn es nur einen kleinen Teil des Bildausschnitts einnimmt. 

Beispielbild eines Mannes, der die Treppe hinaufläuft

Serienaufnahmen mit bis zu 10 Bilder pro Sekunde mit AF/AE-Tracking

Serienaufnahmen mit bis zu 10 BpS bzw. 8 BpS im Live View-Modus sind sowohl mit dem mechanischen als auch dem elektronischen Verschluss der α7C II möglich. So lassen sich bildwirksame Momente und ausdrucksstarke Motive auch in Bewegung leichter festhalten.

Beispielbild eines Porträts eines Mannes in einer dunklen Umgebung

Präziser AF bei schwachem Licht von –4,0 EV 

Ausgestattet mit modernsten AF-Algorithmen erzielt die α7C II hohe AF-Genauigkeit auch bei Lichtwerten von nur -4,0 EV im AF-S-Modus (entspricht ISO 100 beim F2.0-Objektiv). Der Fokusprioritätsmodus sorgt für zuverlässigere AF-Ergebnisse bei schwachem Licht und kleineren Blenden. 

Abbildung, die zeigt, wie Aufnahmen von der Kamera an eine Computersoftware übertragen werden

Einfachere Bearbeitungsabläufe mit Metadaten

Mit den Metadaten im aufgenommenen Videomaterial kann die Catalyst Browse/Prepare/Prepare Plug-in-Software von Sony die Postproduktion deutlich schneller gestalten, bereits bei der Bearbeitung präzise Korrekturen vornehmen und einen effizienteren Workflow ermöglichen. Lieblingsszenen lassen sich durch Markierungen in Clips oder Szenen während oder nach der Aufnahme einfach kennzeichnen. So können Sie bei Wiedergabe oder Bearbeitung mit kompatibler Software schnell auf sie zugreifen. 

Abbildung des Inneren des Suchers und eine Sucher-Nahaufnahme

Elektronischer XGA-OLED-Sucher mit ca. 2,36 Mio. Bildpunkten

Der elektronische XGA-OLED-Sucher mit ca. 2,36 Mio. Bildpunkten und 0,70-facher Vergrößerung bietet hohe Auflösung und Kontrast für klare Sicht auch bei hellem Sonnenlicht. Die Bildwiederholrate des Suchers lässt sich auf [High] (120 BpS) anpassen (doppelte Bildwiederholrate), für ein gleichmäßiges Sucherbild mit nur minimaler Bewegungsunschärfe bei der Aufnahme von Bewegtbildern. 

Produktbild in Nahaufnahme der Drehräder auf der Kamera

Steuerelemente für flüssige, effiziente Aufnahmen 

Die α7C II verfügt über ein neuartiges Rad zur schnellen, unabhängigen Auswahl von Foto/Video/Zeitlupe/-raffer. Es befindet sich direkt neben dem Modusdrehrad, über das anschließend der Belichtungsmodus und andere wichtige Einstellungen für jeden Aufnahmemodus ausgewählt werden können. 

Anwendungsbild eines Fingers, der das LC-Display der Kamera berührt

Intuitive Touch-Steuermenüs 

Wischen Sie auf dem Display einfach von links oder rechts, um Touch-Symbole für schnelle Aufnahmemodusänderung und mehr einzublenden. Wird nach oben gewischt, kann das Funktionsmenü (Fn) angezeigt werden. Weisen Sie im Funktionsmenü häufig verwendete Parameter für Fotos und Videos zu, um diese mit einer einfachen Wischbewegung aufzurufen. Halten Sie ein Symbol auf dem Display gedrückt, um zu den entsprechenden benutzerdefinierten Einstellungen zu wechseln.

Produktbild des verstellbaren Monitors

Display mit verstellbarem Winkel für bessere Aufnahmeflexibilität 

Das seitlich aufklappbare Display mit verstellbarem Winkel bietet hervorragende Positionierung und freie Auswahl des Bildausschnitts bei handgeführten und Gimbal-gestützten Aufnahmen. Dies ist ein großer Vorteil bei Aufnahmen unter schwierigen Profi-Bedingungen, wo Aufnahmen auf dem Boden oder aus sonstigen schwierigen Positionen erforderlich sind. Der große 3,0 Zoll Touchscreen-Monitor mit einer Auflösung von ca. 1,03 Millionen und dem Seitenverhältnis 3:2 bietet reichlich Helligkeit für gute Sichtbarkeit bei gleißenden Außenaufnahmen. 

Produktbild der Teile aus Magnesium

Robustes Gehäuse aus Magnesiumlegierung 

Die α7C II ist durch eine leichte, aber sehr robuste Magnesiumlegierung an der hinteren, oberen und vorderen Abdeckung sowie am inneren Rahmen geschützt und bietet somit Zuverlässigkeit in einem professionellen Arbeitsumfeld.

Produktbild der Teile für den Schutz vor Staub und Feuchtigkeit

Staub- und spritzwassergeschütztes Design 

Essenzielle Tasten und Drehräder der α7C II sind versiegelt und Verbundstellen sorgen für doppelten Schutz, indem sie in schwierigen Umgebungen hervorragenden Schutz vor Staub und Feuchtigkeit bieten. 

Produktbild von der Kamera von vorn mit geschlossenem Sensorverschluss

Bildsensor mit Anti-Staubsystem 

Die Kamera ist mit einem Anti-Staubsystem ausgestattet und verfügt über eine Beschichtung am optischen Filter zum Schutz vor Aufladung und einen Bildsensor-Shift-Mechanismus. Zudem gibt es eine „Shutter When Power Off“-Funktion, die den Verschluss beim Ausschalten der Kamera schließt. So wird der Bildsensor beim Objektivtausch vor Staub und Partikeln geschützt.

Anwendungsbild eines Mannes, der Fotos von der Kamera auf ein Smartphone überträgt

Stabile Smartphone-Konnektivität 

Die Verbindungsstabilität beim Übertragen von Kamerabildern zur Creators' App auf dem Smartphone wurde stark verbessert. Die Übertragung läuft im Hintergrund weiter, selbst wenn das Smartphone-Display aus ist oder eine andere App startet. Der Workflow von der Aufnahme bis zur Weitergabe wurde insgesamt deutlich verbessert.

Anwendungsbild einer Frau, die mit der Kamera live streamt

Hochwertige Live-Inhalte streamen 

Wird die α7C II über USB an einen Computer oder ein Smartphone angeschlossen, funktioniert sie wie eine 4K (2160p) Webcam. Durch Objektive mit großer Blende, enge Tiefenschärfe und Bokeh lassen sich beeindruckende Bilder erzeugen und die ausgeklügelten AF-Funktionen wie Autofokus mit Augenerkennung unterstützen bei Online-Meetings und Live Streaming-Events.

TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN

  • Rückwärtig belichteter Exmor R™ CMOS Vollformat-Bildsensor mit 33,0 Megapixel26 und BIONZ XR Prozessor

  • Modernste Technologien für kreative Videoproduktionen, darunter 4K 60p9 und S-Log3

  • Innovative KI-Verarbeitungseinheit für eine genauere Motiverkennung

  • Erweiterte optische 5-Achsen-Bildstabilisierung mit 7,0 Stufen6

  • Federleichtes Gehäuse mit verstellbarem Monitor für Flexibilität und Beweglichkeit

SENSORTYP Exmor R CMOS 35-mm-Vollformatsensor (35,9 x 23,9 mm)

ISO-EMPFINDLICHKEIT Fotos: ISO 100–51200 (erweiterbar auf ISO 50–204800), AUTO (ISO 100–12800, frei wählbare untere bzw. obere Grenze), Videos: ISO 100–51200 entsprechend (erweiterbar auf ISO 100–102400), AUTO (ISO 100–12800, frei wählbare untere bzw. obere Grenze)

AKKULAUFZEIT (FOTOS) Ca. 530 Aufnahmen (Sucher) / Ca. 560 Aufnahmen (LC-Display) (CIPA-Standard)27

TYP DES DISPLAYS  3" (7,5 cm) TFT

Gewicht  NUR GEHÄUSE Ca. 429 g

 

2 Jahre Garantie

Der Sony Center übernimmt während zwei Jahren ab Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Artikels. Diese Garantieleistung beinhaltet wahlweise eine kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Die genauen Garantiebestimmungen werden unten aufgeführt.

Nicht unter diese Garantie Leistung fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. So zum Beispiel Wasser-, Sturzschäden, Schäden durch Verunreinigung oder durch die Reparatur einer nicht Sony autorisierten Servicestelle. 

ACHTUNG: Garantieschein oder Kaufnachweis bitte sorgfältig aufbewahren. Fehlen diese wird jeder Garantieanspruch hinfällig. 


Garantiebestimmungen Sony Center 

A. Geltungsbereich

Für den Fall, dass Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums wider Erwarten einen Defekt aufweist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler in der Schweiz oder an unsere autorisierten Servicepartner ( nachfolgend Servicepartner genannt ), im europäischen
Wirtschaftsraum oder in anderen in der Garantiekarte oder den Begleitbroschüren aufgeführten Ländern (Geltungsbereich der
Garantie). Einzelheiten zu unseren Partner finden Sie auf unserer Webseite www.sony.ch unter dem Link „Support“.

 


B. Umfang

1. Diese Garantie gilt für Ihr Sony Produkt, soweit dem Produkt eine Garantie-Informationsbroschüre beilag und das Produkt im
Geltungsbereich der Garantie erworben wurde. Mit dieser Garantie gewährt Sony für den Zeitraum von 2 Jahren*, dass das
Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Sony-Unternehmen, das
die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie bzw. in der beiliegenden Garantie-Informationsbroschüre für das Land
angegeben, in dem Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen.* Ausnahme: Wechselbare Akkus 6 Monate.


2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Sony bzw. ein Servicepartner das Produkt bzw. dessen defekte Teile im
Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend
der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Sony bzw. der Servicepartner können defekte Produkte oder
Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von
Sony übergehen.


3. Diese Garantie deckt nicht:
a) die regelmässige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen bedingt durch normalen Verschleiss;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäss im Laufe des Produktlebens regelmässig ersetzt werden
müssen, z.B. nicht aufladbare Batterien, Druckerpatronen, Nadeln, Lampen, usw.);
c) Schäden oder Defekte, die durch Gebrauch, Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden, die nicht dem
normalen privaten Gebrauch entsprechen.
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:

I. unsachgemässen Gebrauch, einschliesslich:

  • einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts oder Schäden an Flüssigkristallen zur Folge hat;
  • Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
  • Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
  • Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;

II. Schäden durch Viren oder durch Einsatz von Software, die nicht im Lieferumfang enthalten war oder unsachgemäss
installiert wurde;

III. Schäden durch Verwendung des Produkts mit anderen Systemen oder Geräten als Sony-Produkten, die nicht auf den
Einsatz mit diesem Produkt ausgelegt sind;

IV. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten und/oder Komponenten anderen Typs, nach anderer
Norm oder unter anderen Bedingungen als von Sony zugelassen;

V. Reparaturen bzw. Reparaturversuchen durch andere als Sony bzw. Retail Partner ;

VI. Anpassungen oder Änderungen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Sony, einschliesslich

  • Upgrades des Produkts über die Spezifikationen oder Merkmale hinaus, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;
  • Modifikationen des Produkts, um es an nationale oder örtliche technische Normen oder Sicherheitsstandards in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht ausdrücklich vorgesehen und hergestellt wurde;

VII. Fahrlässigkeit;

VIII. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermässige Hitze,
ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermässige oder nicht vorschriftsmässige Versorgungs- oder
Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft- und Stosseinwirkungen.


4. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Hardware-Komponenten des Produkts. Sie erstreckt sich nicht auf Software (weder
von Sony noch Dritten) für die Endverbraucher-Lizenzvereinbarungen beigelegt oder gesonderte Garantiedokumente oder -
Ausschlüsse vorgesehen sind.

 

C. Bedingungen der Inanspruchnahme

1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der
Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt
wird. Garantiebeginn ist das Datum des Ersterwerbs gemäss der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg. Sony und der
Servicepartner behalten sich das Recht vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur
unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder
die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.

2. Um Schäden an abnehmbaren Datenspeichermedien oder Zubehörteilen oder den Verlust bzw. die Löschung von Daten zu
vermeiden, müssen Sie diese entfernen, bevor Sie das Produkt zur Durchführung von Garantieleistungen übersenden.

3. Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und Risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Sony bzw. einem
Service Partner.

4. Sony bzw. der Servicepartner stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung,

  • wenn die Untersuchung Ihres Produkts durch Sony bzw. den Servicepartner ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht;
  • bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert. Die Untersuchungsgebühr kann vom Endkunden beim Händler bzw. Servicepartner vorab in Erfahrung gebracht werden.

 

D. Garantieausschlüsse und Einschränkungen

1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Sony keine Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich
oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige
Eigenschaften des Produkts oder der beiliegenden bzw. damit verbundenen Software.


2. Sony verpflichtet sich unter dieser Garantie nur zur Reparatur oder zum Austausch von Produkten, die diesen
Garantiebedingungen unterliegen. Sony ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden materieller oder immaterieller Art wie
Kaufpreis, Gewinneinbussen, Einnahmeverlust, Datenverlust, immaterielle Schäden oder für Schäden resultierend aus der
Nichtverfügbarkeit des Produkts oder zugehöriger Komponenten, die direkt, indirekt oder als Folge von Produkten bzw.
Dienstleistungen dieser Garantie oder anderweitig erwachsen können. Das gilt für Verluste oder Schäden durch:
I. Beeinträchtigung oder Ausfall der Funktion des Produkts oder damit verbundener Geräte durch Defekte bzw. durch die
Nichtverfügbarkeit des Produkts, während es sich bei Sony , Händler oder einem Service Partner befindet,
Ausfallzeiten und geschäftliche Beeinträchtigungen;
II. Ungenauigkeiten beim Leistungsergebnis des Produkts oder der damit verbundenen Produkte;
III. Schäden an oder Verlust von Softwareprogrammen oder wechselbaren Datenträgern;
IV. Virusbefall und anderen Ursachen.


3. Diese Haftungsbeschränkung gilt für Verluste und Schäden gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Grund von
Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung, Vertragsbruch, ausdrückliche oder stillschweigende Garantien und Gefährdungshaftung
(selbst wenn Sony oder ein Fachbetrieb auf die Möglichkeiten solcher Schäden hingewiesen wurden).


4. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Sony die Garantieleistung bzw.
die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den
Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem
Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf
die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der
Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese
höhere Haftungsbeschränkung.

 


E. Vorbehalt des gesetzlichen Verbraucherrechts

Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen.
Diese Garantie beschränkt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber dem
Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen geltend machen.

 


F. Garantiegeber

Die Garantie für Ihr Produkt - ausser Sony VAIO & Tablet Produkte - wird Ihnen von der Sony Europe Limited, Weybridge,
Schlieren/Switzerland Branch, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren eingeräumt und erfüllt.
Die Garantie für Sony VAIO & Tablet Produkte wird Ihnen von Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, The
Corporate Village, Da Vincilaan 7 – D1, B-1935 Zaventem - Belgien eingeräumt und erfüllt.
Sie können Sony bzw. Sony VAIO auch über das Kontaktformular auf www.sony.ch und dem Link „Support“ sowie die dort
angegebenen Rufnummern erreichen

 

 

 

 

 

 

BESCHREIBUNG

Vollformat-CMOS Sensor mit 33,0 Megapixel

Die herausragende Bildqualität bei Fotos und Videos des 33,0 Megapixel Exmor R™ CMOS Bildsensors der α7C II stellt eine nochmalige deutliche Verbesserung gegenüber dem Vorgänger dar. Die verbesserte AF-Leistung und Rauschunterdrückung werden durch den beeindruckend großen Dynamikumfang von 15 Stufen unterstützt. 

Abbildung des BIONZ XR

Fortschrittlicher BIONZ XR™ Prozessor 

Der fortschrittliche BIONZ XR Prozessor bietet bis zu 8-mal mehr Verarbeitungsleistung als sein Vorgänger. Er reduziert die Latenz und erhöht die Verarbeitungsleistung bei Foto- und Videoaufnahmen. Das Ergebnis sind natürliche Abstufungen, realistische Farben, wenig Rauschen, brillante Bildqualität und schnelle Menübedienung.

Produktbild der KI-Verarbeitungseinheit

KI-Prozessor für optimierte Motiverkennung

Die α7C II ist mit einem KI-basierten Prozessor ausgestattet, der zur Verarbeitung großer Datenmengen für die genauere Erkennung von Motiven und mehr Motivtypen ausgelegt ist. 

Beispielbild eines Porträts eines Mannes

Gleichbleibend präzise Belichtung und Farbe 

Der neue, leistungsstarke BIONZ XR Prozessor wendet einen ausgeklügelten AE-Algorithmus zur Erkennung von Gesichtshauttönen an und passt die Belichtung bei Fotos und Videos entsprechend an. Dadurch wird eine einheitliche Belichtungssteuerung selbst unter schwierigen Aufnahmebedingungen erzielt, z. B. wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird, im Schatten liegt, durch direkte Sonneneinstrahlung überbelichtet ist oder nicht in die Kamera schaut. Außerdem werden Hauttöne, Laubfärbung und der Himmel natürlicher wiedergegeben. 

Beispielbild von Creative Look: SH, FL, VV2, BW

Mehr Ausdrucksmöglichkeiten mit Creative Looks 

Passen Sie die visuelle Stimmung mit den zehn anpassbaren Voreinstellungen von Creative Look an, damit Sie die Welt ganz nach Wunsch einfangen können. Diese Voreinstellungen sind direkt einsatzbereit oder lassen sich mit acht Parametern wie Kontrast, Sättigung und Schatten individualisieren, sodass Sie im Handumdrehen vorzeigbare Fotos und Videos ohne Nachbearbeitung direkt in der Kamera erstellen können,. Angepasste Creative Look-Einstellungen können als benutzerdefinierte Looks gespeichert und somit problemlos wiederverwendet werden. 

LC-Display der Kamera: RAW-Bildauswahl

Wählbare RAW-Bildgrößen und -qualitäten 

Die verlustfreie RAW-Bildkomprimierung ermöglicht effiziente Komprimierung für kleinere Dateigrößen ohne Abstriche bei der Bildqualität, sodass die Kamera bis zu 27 Bilder in Serie aufnehmen kann. Es gibt drei Bildgrößen mit verlustfreier Komprimierung für verschiedene Anwendungen und dazu für JPEG- und HEIF-Bilder eine Light-Bildqualität, die weniger Daten erzeugt. 

Zugeschnittenes Beispielbild eines Mannes aus Aufnahmen mit angewandtem S-Cinetone

 S-Cinetone™ für Kinooptik

Mit den gleichen Farbfunktionen wie die renommierte Cinema Line liefert S-Cinetone natürliche mittlere Töne, die für eine gesunde Hautfarbe unerlässlich sind, sowie weiche Farben und wunderschöne Highlights. 

Zugeschnittenes Beispielbild einer Szene bei Sonnenaufgang, aufgenommen in 4:2:2 10 Bit

Hochentwickelte 10-Bit 4:2:2 Video-Kodierung

Kamerainterne Aufnahmen mit 10-Bit 4:2:2 sind bei der Verwendung von Long GoP- oder All Intra-Komprimierung verfügbar. So lassen sich weiche, natürlichere Abstufungen bei der Bearbeitung und Farbkorrektur erreichen. 

Beispielbild: Die linke Hälfte zeigt das Log-Bild und die rechte Hälfte zeigt das korrigierte Bild

Log-Aufnahme mit LUT-Vorschau 

Die α7C II verfügt über eine S-Log3 Gammakurve, die Abstufungsmerkmale von den Schattenbereichen bis zu mittlerem Grau (18 % Grau) betont und so einen Spielraum von mehr als 14 Stufen erreicht. Einstellungen für das S-Gamut- und S-Gamut. Cine-Farbspektrum sind ebenfalls verfügbar. Bei der Aufnahme mit Log-Gammakurve können Sie eine benutzerdefinierte LUT (Lookup-Tabelle) auf das Monitorbild der Kamera anwenden, um eine Vorschau anzuzeigen, wie das Videomaterial in der Postproduktion aussieht. 

Zugeschnittenes Bild von Aufnahmen einer gehenden Person

Vollständige Pixelanzeige ohne Binning für 4K Videos 

Aufgrund der vollen Pixelauslesung kann die leichtgewichtige α7C II sogar 4K Videos mit herausragender Auflösung und Qualität aufnehmen und bietet dabei natürliche Abstufungen und wunderschöne Farbwiedergabe. Der Super-35-mm-Modus ermöglicht Filmmaterial in 4K 60p/50p mit flüssigen, natürlich wirkenden Aufnahmen von sich schnell bewegenden Objekten.

Beispielbild eines Ganzkörperporträts einer Frau

Einordnung menschlicher Posen für eine präzise Motiverkennung 

Mit ihrer innovativen KI-Verarbeitungseinheit kann die α7C II Bewegungen von Personen genau erkennen. Die Human-Pose-Estimate-Technologie erkennt nicht nur die Augen, sondern auch Körper- und Kopfposition mit hoher Präzision, wodurch eine Person fixiert und verfolgt werden kann, die von der Kamera abgewandt ist oder deren Gesicht teilweise verdeckt ist. 

Beispielbild eines erkennbaren Motivs, ein Zug

Zuverlässige Erkennung vieler verschiedener Motive 

Die α7C II verfügt über eine leistungsstarke KI-Verarbeitungseinheit mit Motiverkennung für Mensch, Tier, Vogel, Insekt, Auto/Zug und Flugzeug. Die Tiererkennung erkennt nun die Augen von einigen grasenden und kleinen Tieren sowie Kopf und Augen von Hunden, Katzen und ähnlich gebauten Tieren. Sie kann diese Tiere sogar dann erkennen, wenn ihre Augen verdeckt sind. Außerdem erkennt die Kamera Vögel und kann die Augen verschiedener Vogelarten sowie Kopf und Körper von Vögeln identifizieren.  

Beispielbild einer Menschenmenge, wobei der Mann in der Mitte im Fokus ist

Durchgehendes Tracking in Echtzeit

Die α7C II verfügt über eine deutlich verbesserte Motiverkennung und bietet noch bessere Zuverlässigkeit in einer Vielzahl von Aufnahmesituationen. Suchen Sie sich ein Motiv aus und halten Sie den Auslöser halb heruntergedrückt, damit die Kamera das Tracking startet, sodass Sie sich auf Bildausschnitt und Komposition konzentrieren können. 

Zugeschnittenes Beispielbild eines Mannes, der die Treppe nach unten geht, neben dem ursprünglichen Ganzkörperporträtbild

KI-basierter automatischer Bildausschnitt für Videos 

Mithilfe von KI-basierter Motiverkennungstechnologie schneidet die automatische Bildausschnittfunktion bei Videoaufnahmen ganz automatisch den optimalen Bildausschnitt zu. Auch wenn die Kamera auf einem Stativ angebracht ist, wird der Bildausschnitt kontinuierlich angepasst, damit die Aufnahme so wirkt, als wurde die Person von einem Kameramann verfolgt. Präzises Tracking ist auch dann möglich, wenn die Kamera remote über die Creators' App auf einem Smartphone gesteuert wird.

Beispielbild einer Frau, die im Hintergrund im Fokus ist, und eines Mannes nah bei der Kamera im Vordergrund, der unscharf dargestellt ist

Breathing Compensation für konsistenten Sichtwinkel während der Fokussierung

Solange die Breathing Compensation-Funktion aktiviert ist, unterdrückt die α7C II mit der originalen Clear Image Zoom-Technologie von Sony das Focus Breathing und ermöglicht Fokuswechsel sowie Neufokussierung in Profi-Qualität. Die Breathing-Metadaten können auch zusammen mit den fortschrittlichen Breathing Compensation-Funktionen der neuesten Catalyst Browse/Prepare Plug-in-Software während der Postproduktion angewendet werden. 

Anwendungsbild eines Mannes, der die Kamera hält, um einen anderen Mann im Freien zu filmen

Active-Modus Bildstabilisierung unterstützt handgeführte Videoaufnahmen

Handgeführte Videoaufnahmen jetzt noch flüssiger: mit dem Active-Modus der α7C II für verbesserte Bildstabilisierung. Die präzise Bildstabilisierungseinheit und moderne Gyrosensoren sorgen zusammen mit dem optimierten Bildstabilisierungsalgorithmus für verwacklungsfreies, stabiles Videomaterial.  Die integrierte Bildstabilisierung der Kamera wird mit der zusätzlichen Bildstabilisierung kompatibler Objektive abgestimmt. So lassen sich verwacklungsfreie Aufnahmen höchst effektiv steuern, sogar beim Gehen. 

Illustration der Bildstabilisierungseinheit

Erweiterte 5-Achsen-Bildstabilisierung mit 7,0 Stufen

Handgeführte Fotoaufnahmen jetzt noch besser: mit der hochpräzisen Bildstabilisierungseinheit, fortschrittlichen Gyrosensoren und optimierten Bildstabilisierungsalgorithmen der α7C II werden Kameraverwacklungen effektiv korrigiert und so eine 7-stufige Stabilisierung erreicht. Kompatible Objektive mit integrierter Bildstabilisierung bieten dank verbesserter Synchronisierung zwischen Gehäuse und Objektiv einen noch stabileren Bildausschnitt.  [1] Gieren  [2] Rollen  [3] Nicken

Zugeschnittenes Bild von Aufnahmen einer gehenden Person

Großflächiger High-Density-AF bietet Geschwindigkeit und Präzision

Die α7C II erzielt durch die enorme Verarbeitungsleistung des neuen BIONZ XR Prozessors und die überarbeiteten Algorithmen eine deutlich verbesserte AF-Leistung. Sie verwendet bis zu 759 Phasendetektionspunkte in einem High-Density-Array, das ca. 94 % des Bildbereichs bei Fotoaufnahmen abdeckt, sodass das Motiv auch dann erkannt wird, wenn es nur einen kleinen Teil des Bildausschnitts einnimmt. 

Beispielbild eines Mannes, der die Treppe hinaufläuft

Serienaufnahmen mit bis zu 10 Bilder pro Sekunde mit AF/AE-Tracking

Serienaufnahmen mit bis zu 10 BpS bzw. 8 BpS im Live View-Modus sind sowohl mit dem mechanischen als auch dem elektronischen Verschluss der α7C II möglich. So lassen sich bildwirksame Momente und ausdrucksstarke Motive auch in Bewegung leichter festhalten.

Beispielbild eines Porträts eines Mannes in einer dunklen Umgebung

Präziser AF bei schwachem Licht von –4,0 EV 

Ausgestattet mit modernsten AF-Algorithmen erzielt die α7C II hohe AF-Genauigkeit auch bei Lichtwerten von nur -4,0 EV im AF-S-Modus (entspricht ISO 100 beim F2.0-Objektiv). Der Fokusprioritätsmodus sorgt für zuverlässigere AF-Ergebnisse bei schwachem Licht und kleineren Blenden. 

Abbildung, die zeigt, wie Aufnahmen von der Kamera an eine Computersoftware übertragen werden

Einfachere Bearbeitungsabläufe mit Metadaten

Mit den Metadaten im aufgenommenen Videomaterial kann die Catalyst Browse/Prepare/Prepare Plug-in-Software von Sony die Postproduktion deutlich schneller gestalten, bereits bei der Bearbeitung präzise Korrekturen vornehmen und einen effizienteren Workflow ermöglichen. Lieblingsszenen lassen sich durch Markierungen in Clips oder Szenen während oder nach der Aufnahme einfach kennzeichnen. So können Sie bei Wiedergabe oder Bearbeitung mit kompatibler Software schnell auf sie zugreifen. 

Abbildung des Inneren des Suchers und eine Sucher-Nahaufnahme

Elektronischer XGA-OLED-Sucher mit ca. 2,36 Mio. Bildpunkten

Der elektronische XGA-OLED-Sucher mit ca. 2,36 Mio. Bildpunkten und 0,70-facher Vergrößerung bietet hohe Auflösung und Kontrast für klare Sicht auch bei hellem Sonnenlicht. Die Bildwiederholrate des Suchers lässt sich auf [High] (120 BpS) anpassen (doppelte Bildwiederholrate), für ein gleichmäßiges Sucherbild mit nur minimaler Bewegungsunschärfe bei der Aufnahme von Bewegtbildern. 

Produktbild in Nahaufnahme der Drehräder auf der Kamera

Steuerelemente für flüssige, effiziente Aufnahmen 

Die α7C II verfügt über ein neuartiges Rad zur schnellen, unabhängigen Auswahl von Foto/Video/Zeitlupe/-raffer. Es befindet sich direkt neben dem Modusdrehrad, über das anschließend der Belichtungsmodus und andere wichtige Einstellungen für jeden Aufnahmemodus ausgewählt werden können. 

Anwendungsbild eines Fingers, der das LC-Display der Kamera berührt

Intuitive Touch-Steuermenüs 

Wischen Sie auf dem Display einfach von links oder rechts, um Touch-Symbole für schnelle Aufnahmemodusänderung und mehr einzublenden. Wird nach oben gewischt, kann das Funktionsmenü (Fn) angezeigt werden. Weisen Sie im Funktionsmenü häufig verwendete Parameter für Fotos und Videos zu, um diese mit einer einfachen Wischbewegung aufzurufen. Halten Sie ein Symbol auf dem Display gedrückt, um zu den entsprechenden benutzerdefinierten Einstellungen zu wechseln.

Produktbild des verstellbaren Monitors

Display mit verstellbarem Winkel für bessere Aufnahmeflexibilität 

Das seitlich aufklappbare Display mit verstellbarem Winkel bietet hervorragende Positionierung und freie Auswahl des Bildausschnitts bei handgeführten und Gimbal-gestützten Aufnahmen. Dies ist ein großer Vorteil bei Aufnahmen unter schwierigen Profi-Bedingungen, wo Aufnahmen auf dem Boden oder aus sonstigen schwierigen Positionen erforderlich sind. Der große 3,0 Zoll Touchscreen-Monitor mit einer Auflösung von ca. 1,03 Millionen und dem Seitenverhältnis 3:2 bietet reichlich Helligkeit für gute Sichtbarkeit bei gleißenden Außenaufnahmen. 

Produktbild der Teile aus Magnesium

Robustes Gehäuse aus Magnesiumlegierung 

Die α7C II ist durch eine leichte, aber sehr robuste Magnesiumlegierung an der hinteren, oberen und vorderen Abdeckung sowie am inneren Rahmen geschützt und bietet somit Zuverlässigkeit in einem professionellen Arbeitsumfeld.

Produktbild der Teile für den Schutz vor Staub und Feuchtigkeit

Staub- und spritzwassergeschütztes Design 

Essenzielle Tasten und Drehräder der α7C II sind versiegelt und Verbundstellen sorgen für doppelten Schutz, indem sie in schwierigen Umgebungen hervorragenden Schutz vor Staub und Feuchtigkeit bieten. 

Produktbild von der Kamera von vorn mit geschlossenem Sensorverschluss

Bildsensor mit Anti-Staubsystem 

Die Kamera ist mit einem Anti-Staubsystem ausgestattet und verfügt über eine Beschichtung am optischen Filter zum Schutz vor Aufladung und einen Bildsensor-Shift-Mechanismus. Zudem gibt es eine „Shutter When Power Off“-Funktion, die den Verschluss beim Ausschalten der Kamera schließt. So wird der Bildsensor beim Objektivtausch vor Staub und Partikeln geschützt.

Anwendungsbild eines Mannes, der Fotos von der Kamera auf ein Smartphone überträgt

Stabile Smartphone-Konnektivität 

Die Verbindungsstabilität beim Übertragen von Kamerabildern zur Creators' App auf dem Smartphone wurde stark verbessert. Die Übertragung läuft im Hintergrund weiter, selbst wenn das Smartphone-Display aus ist oder eine andere App startet. Der Workflow von der Aufnahme bis zur Weitergabe wurde insgesamt deutlich verbessert.

Anwendungsbild einer Frau, die mit der Kamera live streamt

Hochwertige Live-Inhalte streamen 

Wird die α7C II über USB an einen Computer oder ein Smartphone angeschlossen, funktioniert sie wie eine 4K (2160p) Webcam. Durch Objektive mit großer Blende, enge Tiefenschärfe und Bokeh lassen sich beeindruckende Bilder erzeugen und die ausgeklügelten AF-Funktionen wie Autofokus mit Augenerkennung unterstützen bei Online-Meetings und Live Streaming-Events.

TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN

  • Rückwärtig belichteter Exmor R™ CMOS Vollformat-Bildsensor mit 33,0 Megapixel26 und BIONZ XR Prozessor

  • Modernste Technologien für kreative Videoproduktionen, darunter 4K 60p9 und S-Log3

  • Innovative KI-Verarbeitungseinheit für eine genauere Motiverkennung

  • Erweiterte optische 5-Achsen-Bildstabilisierung mit 7,0 Stufen6

  • Federleichtes Gehäuse mit verstellbarem Monitor für Flexibilität und Beweglichkeit

SENSORTYP Exmor R CMOS 35-mm-Vollformatsensor (35,9 x 23,9 mm)

ISO-EMPFINDLICHKEIT Fotos: ISO 100–51200 (erweiterbar auf ISO 50–204800), AUTO (ISO 100–12800, frei wählbare untere bzw. obere Grenze), Videos: ISO 100–51200 entsprechend (erweiterbar auf ISO 100–102400), AUTO (ISO 100–12800, frei wählbare untere bzw. obere Grenze)

AKKULAUFZEIT (FOTOS) Ca. 530 Aufnahmen (Sucher) / Ca. 560 Aufnahmen (LC-Display) (CIPA-Standard)27

TYP DES DISPLAYS  3" (7,5 cm) TFT

Gewicht  NUR GEHÄUSE Ca. 429 g

 

GARANTIE

2 Jahre Garantie

Der Sony Center übernimmt während zwei Jahren ab Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Artikels. Diese Garantieleistung beinhaltet wahlweise eine kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Die genauen Garantiebestimmungen werden unten aufgeführt.

Nicht unter diese Garantie Leistung fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. So zum Beispiel Wasser-, Sturzschäden, Schäden durch Verunreinigung oder durch die Reparatur einer nicht Sony autorisierten Servicestelle. 

ACHTUNG: Garantieschein oder Kaufnachweis bitte sorgfältig aufbewahren. Fehlen diese wird jeder Garantieanspruch hinfällig. 


Garantiebestimmungen Sony Center 

A. Geltungsbereich

Für den Fall, dass Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums wider Erwarten einen Defekt aufweist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler in der Schweiz oder an unsere autorisierten Servicepartner ( nachfolgend Servicepartner genannt ), im europäischen
Wirtschaftsraum oder in anderen in der Garantiekarte oder den Begleitbroschüren aufgeführten Ländern (Geltungsbereich der
Garantie). Einzelheiten zu unseren Partner finden Sie auf unserer Webseite www.sony.ch unter dem Link „Support“.

 


B. Umfang

1. Diese Garantie gilt für Ihr Sony Produkt, soweit dem Produkt eine Garantie-Informationsbroschüre beilag und das Produkt im
Geltungsbereich der Garantie erworben wurde. Mit dieser Garantie gewährt Sony für den Zeitraum von 2 Jahren*, dass das
Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Sony-Unternehmen, das
die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie bzw. in der beiliegenden Garantie-Informationsbroschüre für das Land
angegeben, in dem Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen.* Ausnahme: Wechselbare Akkus 6 Monate.


2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Sony bzw. ein Servicepartner das Produkt bzw. dessen defekte Teile im
Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend
der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Sony bzw. der Servicepartner können defekte Produkte oder
Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von
Sony übergehen.


3. Diese Garantie deckt nicht:
a) die regelmässige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen bedingt durch normalen Verschleiss;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäss im Laufe des Produktlebens regelmässig ersetzt werden
müssen, z.B. nicht aufladbare Batterien, Druckerpatronen, Nadeln, Lampen, usw.);
c) Schäden oder Defekte, die durch Gebrauch, Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden, die nicht dem
normalen privaten Gebrauch entsprechen.
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:

I. unsachgemässen Gebrauch, einschliesslich:

  • einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts oder Schäden an Flüssigkristallen zur Folge hat;
  • Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
  • Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
  • Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;

II. Schäden durch Viren oder durch Einsatz von Software, die nicht im Lieferumfang enthalten war oder unsachgemäss
installiert wurde;

III. Schäden durch Verwendung des Produkts mit anderen Systemen oder Geräten als Sony-Produkten, die nicht auf den
Einsatz mit diesem Produkt ausgelegt sind;

IV. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten und/oder Komponenten anderen Typs, nach anderer
Norm oder unter anderen Bedingungen als von Sony zugelassen;

V. Reparaturen bzw. Reparaturversuchen durch andere als Sony bzw. Retail Partner ;

VI. Anpassungen oder Änderungen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Sony, einschliesslich

  • Upgrades des Produkts über die Spezifikationen oder Merkmale hinaus, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;
  • Modifikationen des Produkts, um es an nationale oder örtliche technische Normen oder Sicherheitsstandards in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht ausdrücklich vorgesehen und hergestellt wurde;

VII. Fahrlässigkeit;

VIII. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermässige Hitze,
ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermässige oder nicht vorschriftsmässige Versorgungs- oder
Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft- und Stosseinwirkungen.


4. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Hardware-Komponenten des Produkts. Sie erstreckt sich nicht auf Software (weder
von Sony noch Dritten) für die Endverbraucher-Lizenzvereinbarungen beigelegt oder gesonderte Garantiedokumente oder -
Ausschlüsse vorgesehen sind.

 

C. Bedingungen der Inanspruchnahme

1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der
Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt
wird. Garantiebeginn ist das Datum des Ersterwerbs gemäss der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg. Sony und der
Servicepartner behalten sich das Recht vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur
unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder
die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.

2. Um Schäden an abnehmbaren Datenspeichermedien oder Zubehörteilen oder den Verlust bzw. die Löschung von Daten zu
vermeiden, müssen Sie diese entfernen, bevor Sie das Produkt zur Durchführung von Garantieleistungen übersenden.

3. Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und Risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Sony bzw. einem
Service Partner.

4. Sony bzw. der Servicepartner stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung,

  • wenn die Untersuchung Ihres Produkts durch Sony bzw. den Servicepartner ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht;
  • bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert. Die Untersuchungsgebühr kann vom Endkunden beim Händler bzw. Servicepartner vorab in Erfahrung gebracht werden.

 

D. Garantieausschlüsse und Einschränkungen

1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Sony keine Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich
oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige
Eigenschaften des Produkts oder der beiliegenden bzw. damit verbundenen Software.


2. Sony verpflichtet sich unter dieser Garantie nur zur Reparatur oder zum Austausch von Produkten, die diesen
Garantiebedingungen unterliegen. Sony ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden materieller oder immaterieller Art wie
Kaufpreis, Gewinneinbussen, Einnahmeverlust, Datenverlust, immaterielle Schäden oder für Schäden resultierend aus der
Nichtverfügbarkeit des Produkts oder zugehöriger Komponenten, die direkt, indirekt oder als Folge von Produkten bzw.
Dienstleistungen dieser Garantie oder anderweitig erwachsen können. Das gilt für Verluste oder Schäden durch:
I. Beeinträchtigung oder Ausfall der Funktion des Produkts oder damit verbundener Geräte durch Defekte bzw. durch die
Nichtverfügbarkeit des Produkts, während es sich bei Sony , Händler oder einem Service Partner befindet,
Ausfallzeiten und geschäftliche Beeinträchtigungen;
II. Ungenauigkeiten beim Leistungsergebnis des Produkts oder der damit verbundenen Produkte;
III. Schäden an oder Verlust von Softwareprogrammen oder wechselbaren Datenträgern;
IV. Virusbefall und anderen Ursachen.


3. Diese Haftungsbeschränkung gilt für Verluste und Schäden gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Grund von
Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung, Vertragsbruch, ausdrückliche oder stillschweigende Garantien und Gefährdungshaftung
(selbst wenn Sony oder ein Fachbetrieb auf die Möglichkeiten solcher Schäden hingewiesen wurden).


4. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Sony die Garantieleistung bzw.
die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den
Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem
Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf
die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der
Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese
höhere Haftungsbeschränkung.

 


E. Vorbehalt des gesetzlichen Verbraucherrechts

Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen.
Diese Garantie beschränkt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber dem
Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen geltend machen.

 


F. Garantiegeber

Die Garantie für Ihr Produkt - ausser Sony VAIO & Tablet Produkte - wird Ihnen von der Sony Europe Limited, Weybridge,
Schlieren/Switzerland Branch, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren eingeräumt und erfüllt.
Die Garantie für Sony VAIO & Tablet Produkte wird Ihnen von Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, The
Corporate Village, Da Vincilaan 7 – D1, B-1935 Zaventem - Belgien eingeräumt und erfüllt.
Sie können Sony bzw. Sony VAIO auch über das Kontaktformular auf www.sony.ch und dem Link „Support“ sowie die dort
angegebenen Rufnummern erreichen