Warenkorb ({{cart.isInit() ? cart.getTotalItems() : '0'}})

Alpha ILCE7R5 BODY

Optimierter AF, basierend auf einer neu entwickelten KI-Verarbeitungseinheit

CHF 3'998.-

Ab Lager

Eine neue Künstliche Intelligenz (KI)-Prozessoreinheit in Kombination mit hochauflösendem 61-MP-Bildsensor und BIONZ XR Processing Engine für die beste Bildqualität aller Zeiten in einem Alpha-Gehäuse.

Zubehör

NPFZ100 Akku

CHF 85.–

CEAG80T CFexpress Type A

CHF 189.– statt CHF 239.–

SFG128T Tough SD-Card

CHF 219.–

PCKLG3 Display-Schutz

CHF 39.–

CEAG320T CFexpress Type A

CHF 599.–

SFG64T Tough SD-Card

CHF 119.–

SFG32T Tough SD-Card

CHF 69.–

BCQZ1 Ladegerät

CHF 99.–

XLRK3M Shotgun-Mikrofon für Alpha 7/9

CHF 499.–

VGC4EM Kameragriff

CHF 389.–

ECMB1M Shotgun-Mikrofon

CHF 349.–

NPAMQZ1K

CHF 379.–

HVLF28RM Blitzgerät

CHF 249.–

CEAG160T CFexpress Type A

CHF 349.– statt CHF 469.–

CEAG640T CFexpress Type A

CHF 1`079.–

HVLF60RM2 Flash

CHF 599.–

HVLF46RM Flash

CHF 390.– statt CHF 469.–

SFE64 GB SD-Card

CHF 39.–

SFE128 GB SD-Card

CHF 59.–

BESCHREIBUNG
GARANTIE

 

KI-basierte Leistung

KI-Prozessor für optimierte Motiverkennung

Die α7R V ist mit einem KI-basierten Prozessor ausgestattet, der speziell auf die Verarbeitung großer Datenmengen für die genauere Erkennung von Motiven und mehr Motivtypen ausgelegt ist.

Bild eines KI-Chips

Bild einer Frau, die im Wald spazieren geht

Einordnung menschlicher Posen

Anhand von Motivformdaten erkennt die α7R V Bewegungen und das menschliche Auge damit ca. 60 % besser4. Anhand erlernter menschlicher Formen und Posen werden nicht nur Augen, sondern auch Körper- und Kopfposition präzise erkannt, um z. B. Personen zu fokussieren und nachzuverfolgen, die von der Kamera abgewandt sind oder eine Maske tragen.

Erkennung eines breiteren Motivspektrums

Die Kamera erkennt nun neben Menschen, Tieren und Vögeln auch Insekten, Autos, Züge und Flugzeuge5 und nimmt Fotos und Videos damit noch flexibler und zuverlässiger auf. Neben Augen (Echtzeit-Augen-AF) werden für die Einstellungen für Menschen, Tiere und Vögel nun auch Köpfe und Körper erkannt.

Abbildungen von Pferd, Flugzeug, Vogel, Auto, Zug und Schmetterling

Abbildung eines Wasserfalls mit Bäumen

Präzisere Steuerung des Weißabgleichs

Der automatische Weißabgleich der α7R V wurde zusammen mit der Kamera-KI weiterentwickelt. Neben dem Sensor für sichtbares Licht und Infrarot vorn am Gehäuse verbessert die KI-Verarbeitung der Kamera den Weißabgleich bei schwierigen Lichtverhältnissen wie z. B. Motiven im Schatten.

Verantwortungsbewusstes Aufnehmen mit Gesichtserkennung

Die Gesichtserkennung verwendet biometrische Daten. Sie tragen selbst die Verantwortung dafür, wie Sie diese Daten sammeln und verwenden, sowie dafür, dass Sie dies gesetzeskonform tun. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der nachfolgenden Webseite.

Mehr erfahren

Herausragende Auflösung

Ein neuer Spitzenwert bei der α Auflösung

Der moderne BIONZ XR™ Prozessor verarbeitet die Ausgabe des rückwärtig belichteten Exmor R™ 35-mm-Vollformat-CMOS-Bildsensors mit ca. 61,0 Mio. effektiven Pixel7 im maximalen Umfang in Echtzeit und macht so Fotos und Videos mit atemberaubenden Details möglich.

Für große Detailfülle entwickelt

Abbildung des Exmor R CMOS-Bildsensors

35-mm-Vollformatbildsensor mit 61,0 Megapixeln effektiv

Der Sensor ist mit Technologien von Sony, effektiver Rauschunterdrückung durch die rückwärtig belichtete Struktur sowie lückenlosen On-Chip-Linsen und AR-Beschichtung (Antireflexionsdeckglas) ausgestattet und kommt ohne optischen Tiefpassfilter aus.

Abbildung des BIONZ XR Bildprozessors am Gerät

Neuester BIONZ XR Bildprozessor

Der BIONZ XR ist bis zu 8-mal schneller als sein Vorgänger8 und verarbeitet große Bilddatenmengen bei minimierter Latenz. Das steigert die Verarbeitungsleistung der Kamera für Videos und Fotos erheblich. 

Halbporträtaufnahme einer Frau

Gleichbleibend präzise Belichtung und Farbe

Der neueste BIONZ XR Prozessor steuert Belichtung und Farbwiedergabe noch besser und genauer. Ein neuer AE-Algorithmus erkennt die Hautflächen von Gesichtern und steuert die Belichtung für Fotos und Videos entsprechend.

Abbildung des Kamera-Displays zur Auswahl des RAW-Dateityps

Wählbare RAW-Bildgrößen und -qualitäten

Die α7R V unterstützt das verlustfreie RAW-Format nun mit drei Pixelzahlen: L (60 M), M (26 M) und S (15 M). Für einen einfacheren Workflow in der Nachbearbeitung haben die Größen M und S bei Vollformat- und APS-C-Sichtfeldern dieselbe Auflösung. 

Abbildung, die die integrierte 5-Achsen-Bildstabilisierung zeigt

Integrierte optische 5-Achsen-Bildstabilisierung

Die α7R V wurde als erste Kamera der α Reihe mit bis zu 8 Stabilisierungsstufen9 allein im Gehäuse verbessert. So gelingen stabile Aufnahmen auch bei langen Verschlusszeiten für Innenräume oder Nachtszenen, bei denen die Empfindlichkeit nicht hochgesetzt werden soll.

[1] Gieren  [2] Rollen  [3] Nicken

Abbildung einer Frau, die im Wald steht

Präzise Kompensierung auf Einzelpixelebene

Der neue Stabilisierungsalgorithmus sorgt für die präzise Erkennung und Steuerung bis auf Einzelpixelebene herunter und nutzt die Sensorauflösung von 61,0 Megapixel10 voll aus, um kleinste Motivdetails abzubilden.

Abbildung einer Frau im Wald

Creative Look: verschiedene Ausdrucksmöglichkeiten

10 anpassbare Creative Looks ermöglichen es Kreativen, unterschiedliche Looks direkt auf der Kamera zu schaffen und Stimmungen in Fotos und Videos präzise einzufangen. 

Abbildung eines Bergs

Pixel Shift Multi-Aufnahmen11 für veränderliche Bedingungen

Pixel Shift Multi-Aufnahme nutzt die Präzisionssteuerung des integrierten Bildstabilisierungssystems. Bis zu 16 unterschiedlich aufgelöste Aufnahmen werden später am Computer zu einem herausragend aufgelösten Bild zusammengesetzt. Selbst kleinste Bewegungen werden erkannt und von der PC-Software beim Zusammensetzen kompensiert.

AF der nächsten Generation

AF mit Augenerkennung in Echtzeit

Die Leistung des α7R V AF-Systems hat sich mit der grundlegend optimierten Motiverkennung insgesamt stark verbessert. Deep-Learning-Technologien unterstützen die leistungsstarke Echtzeit-AF-Erkennung und ein zuverlässigeres Echtzeit-Tracking12 mit einem leistungsstärkeren schnellen Hybrid-Autofokus über einen größeren Bereich.

Beispielabbildung eines fliegenden Flugzeugs mit kleinen Quadraten, die die im Bild verteilten 693 AF-Punkte illustrieren

Schnellerer, präziserer AF mit großer Abdeckung

Die hohe Verarbeitungsleistung des neuen BIONZ XR Prozessors und die überarbeiteten Algorithmen verbessern die AF-Leistung deutlich. Bis zu 693 Phasendetektionspunkte13 decken mit ihrer hohen Dichte ca. 79 % des Bildbereichs ab.

Abbildung einer sitzenden Frau bei schwachem Licht

Präziser AF bei schwachem Licht von –4,0 EV

Die neuen AF-Algorithmen erreichen im AF-S-Modus auch bei Lichtwerten von nur –4,0 EV14 eine hohe Autofokusgenauigkeit. Der Fokusprioritätsmodus der α7R V sorgt für zuverlässigere AF-Ergebnisse bei schwachem Licht und kleineren Blenden.

Bilder eines Autos, die als Serienaufnahmen bei 10 BpS mit AF/AE-Tracking gemacht wurden

Bis zu 583 komprimierte RAW-Serienaufnahmen bei 10 BpS

Serienaufnahmen bei bis zu 10 BpS und uneingeschränktem AF/AE-Tracking sind mit dem mechanischen und dem elektronischen Verschluss möglich. Die Kamera nimmt bei dieser Geschwindigkeit bis zu 583 komprimierte RAW-Bilder auf16.

Makroaufnahme von Blättern

Fokusreihen für die optimale Aufnahme

Die Kamera nimmt automatisch bis zu 299 Bilder mit jeweils verschobenen Fokuspunkten in definierten Intervallen und Abfolgen fest. Sie wählen dann das perfekte Bild aus. Bei der Bearbeitung lassen sich kreativ Bilder mit unglaublicher Tiefenschärfe zusammensetzen.

Abbildung des Kamera-Displays für die Anti-Flimmer-Einstellungen

Unterdrückung von Flimmern

Das „Anti-Flimmer-System“ für Fotoaufnahmen und „Var-Verschluss“ für Verschlusszeiten, die für Fotos und Videos genau auf die Flimmerrate abgestimmt sind, unterdrückt Flimmern von Kunstlicht.

Bild eines scharf gestellten Hasen

Vollzeit-DMF

Bei Fotoaufnahmen mit AF-C- oder AF-S-Autofokus lässt sich durch Drehen des Objektiv-Fokusrings jederzeit direkt in den manuellen Fokusmodus wechseln. So wechselt der Fokus ganz einfach zu einem anderen Motiv.

Videos mit enormer Detailfülle und Präsenz

Hochwertige 8K Videoaufnahmen

Im XAVC HS Format gelingen hochauflösende, hochwertige kamerainterne 8K (7.680 x 4.320) Videos mit 24p (25p)19 und effizienter HEVC/H.265 Komprimierung, die das Potenzial der Objektive von Sony und die Auflösung des Sensors und der vollständigen Pixelauslesung ganz ausschöpfen. Auch kleinste Motivdetails werden naturgetreu erfasst.

Herausragende 4K Videoaufnahmen mit bis zu 60p (50p)20

Für 4K Videoaufnahmen stehen Vollbild und Super 35 mm zur Auswahl. Die volle Pixelauslesung bei Super 35 mm ohne Pixel-Binning21 macht 2,6-faches Oversampling für 4K Videos möglich22. Die Formate XAVC S-I (All-Intra) und XAVC HS werden mit 10-Bit-4:2:2-Farbsampling unterstützt.

 

Bild einer Frau, die im Wald spazieren geht

Ausdrucksstarkes S-Cinetone™

S-Cinetone basiert auf der Technologie der CineAlta™ Kameras wie der gefeierten VENICE und liefert natürliche mittlere Töne, die für eine gesund aussehende Hautfarbe unerlässlich sind, sowie weiche Farben und wunderschöne Highlights. 

Abbildung zweier gehender Frauen

S-Log3 Gammakurve mit 14+ Stufen Spielraum

Die S-Log3 Gammakurve betont Abstufungsmerkmale von den Schattenbereichen bis zu mittlerem Grau (18 % Grau) und erreicht bis zu 14+ Stufen23 Belichtungsspielraum, die die effiziente Bearbeitung erlauben.

Bild von zwei Frauen, die aufeinander zugehen

Echtzeit-Tracking für Videos

Die verbesserte Motiverkennung optimiert auch das Echtzeit-Tracking, das ausgewählte Motive automatisch präzise fokussiert und nachverfolgt – auch bei Fokus auf den Augen des Motivs24.

Bild eines Mannes, der die Kamera hält

Bessere Video-Bildstabilisierung mit Active-Modus

Der Active-Modus25 stabilisiert zuverlässig handgeführte Videoaufnahmen. Die integrierte Bildstabilisierung wird mit der zusätzlichen Bildstabilisierung kompatibler Objektive26 abgestimmt. So lassen sich Aufnahmen höchst effektiv steuern – sogar handgeführte Teleaufnahmen sind möglich.

Abbildung fokussierter Blumen mit Frau im unscharfen Hintergrund

Breathing Compensation für konsistenten Sichtwinkel

Bei Videos wird mit Breathing Compensation durch Clear Image Zoom ein einheitlicher Sichtwinkel27 erreicht, der Änderungen durch Verlagerungen der Fokusposition unterdrückt. Die Breathing Metadaten lassen sich auch bei der Nachbearbeitung nutzen28.

Kamera-Display, auf dem ein Gerstenfeld mit darüberliegendem Text zu einer festgelegten Aufnahmemarkierung angezeigt wird

Umfassende Video-Tools

Die α7R V stellt eine Reihe von Video-Tools wie einen Aufnahmerahmen auf dem Display, einen flexiblen Belichtungsmodus, Weißabgleich während der Aufnahme, neue Seitenverhältnismarkierungen und einen Videoselbstauslöser bereit.

Für Kreativprofis entwickelt

Neues verstellbares 4-Achsen-LC-Display

Unübertroffen flexible Kontrolle

Der neu entwickelte verstellbare Vier-Achsen-Monitor von Sony kombiniert ein praktisches klassisches neigbares Display mit der Flexibilität der seitlichen Öffnung mit verstellbarem Winkel. Der Winkel lässt sich in der Horizontalen und in der Vertikalen uneingeschränkt verstellen und eröffnet so mehr Freiheiten beim Aufnehmen29.

 

Abbildung der α7R V mit LC-Display

Detailreiches 3,2 Zoll LC-Display

Der LCD-Monitor der α7R V bietet ein 3:2-Seitenverhältnis, 2,1 Mio. Punkte, Touch-Bedienung und ein breites Farbspektrum (entspricht DCI-P3). Mit dem Outdoor-Modus ist die Anzeige auch bei hellem Licht im Freien gut zu erkennen.

Abbildung des Suchers der Kamera

QXGA-Sucher mit der höchsten Auflösung in seiner Klasse

Der elektronische OLED-Sucher mit 9,44 Mio. Punkten bietet eine 1,6-mal bessere Auflösung, eine weltweit einzigartige30 0,9-fache Suchervergrößerung31, ein diagonales Sichtfeld von 41° und eine 120-BpS-Option für minimale Bewegungsunschärfe.

Abbildung der Kamera mit CFexpress- und SD-Karten

Zwei Mediensteckplätze für CFexpress Typ A

Die beiden Steckplätze der α7R V unterstützen CFexpress-Typ-A- sowie UHS-I- und UHS-II-SDXC-/SDHC-Speicherkarten32. Typ-A-Karten schreiben schnell und verarbeiten so problemlos auch große Datenmengen. Relais- und Simultanaufnahmen haben eigene Modi.

Abbildung des S&Q-Drehrads

Drehrad für Foto/Video/Zeitlupe + Zeitraffer

Über das Foto-/Video-/S&Q-Drehrad lassen sich die Modi mit den jeweils besten Aufnahmeeinstellungen schnell und unabhängig voneinander festlegen.

Abbildung des LC-Displays der Kamera mit Finger, der es berührt

Touch-Bedienung bei Aufnahme und Wiedergabe

Die Touch-Funktionen für Fokus, Tracking und Verschluss lassen sich nacheinander durch Berühren eines Symbols auf dem Display aktivieren. Bilder können bei der Wiedergabe durch Berühren ausgewählt werden.

Workflow und Verlässlichkeit für Profis3

Abbildung eines Mannes, der während einer Aufnahme mit der Kamera sein Smartphone bedient

WLAN für PC-Tethering, FTP- und Smartphone-Transfer

Die integrierte WLAN-Funktion (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) unterstützt die Kommunikation auf den 2,4-GHz- und 5-GHz-Bändern33 sowie 2x2 MIMO für die schnelle, verlässliche Datenübertragung und Kommunikation.

Abbildung des Kamera-Displays für Live-Streaming-Einstellungen

UVC- und UAC-Unterstützung für Webcam-Nutzung

Streaming in 4K22 geht mit einem UVC-/UAC-kompatiblen Smartphone oder PC34 über USB-Verbindung35 ganz einfach – die α7R V wird so zu einer hochauflösenden Webcam. 

Abbildung der Wärmeableitungsstruktur

Effektive Wärmeableitung für längere Aufnahmezeiten

Die Kamera wurde vollständig neu konzipiert, um die effektive Wärmeableitung ohne Überhitzen zu gewährleisten. 8K 24p (25p) 10-Bit-4:2:0-Videos können über ca. 30 Minuten unterbrechungsfrei aufgenommen werden36.

Abbildung des Staub- und Feuchtigkeitsschutzes

Verlässlichkeit auch unter schwierigen Verhältnissen

Für mehr Sicherheit beim Einsatz im Freien sind alle Verbindungen und Tasten und die Akkuabdeckung abgedichtet. Auch die sorgfältig designte Objektivverriegelung und die Dämpfung an der Befestigung schützen vor Staub und Feuchtigkeit37.

Abbildung des Staubschutzsystems

Neues Staubschutzsystem für effizientere Entfernung

Der Ultraschallaktuator lässt den Filter vor dem Bildsensor mit über 70.000 Zyklen pro Sekunde oszillieren und entfernt so Staub und Fremdkörper effektiv von der Filteroberfläche. Für den Objektivwechsel schließt zudem eine Funktion den Verschluss beim Abschalten.

Bis zum 30. November 2022 bieten wir den Kunden, beim gleichzeitigen Kauf einer α 7RV mit einem dieser folgenden Objektive, einen Rabatt von 300 CHF:

  • SEL1635GM

  • SEL24F14GM

  • SEL2470GM

  • SEL70200GM2

  • SEL100400GM

 

2 Jahre Garantie

Der Sony Center übernimmt während zwei Jahren ab Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Artikels. Diese Garantieleistung beinhaltet wahlweise eine kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Die genauen Garantiebestimmungen werden unten aufgeführt.

Nicht unter diese Garantie Leistung fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. So zum Beispiel Wasser-, Sturzschäden, Schäden durch Verunreinigung oder durch die Reparatur einer nicht Sony autorisierten Servicestelle. 

ACHTUNG: Garantieschein oder Kaufnachweis bitte sorgfältig aufbewahren. Fehlen diese wird jeder Garantieanspruch hinfällig. 


Garantiebestimmungen Sony Center 

A. Geltungsbereich

Für den Fall, dass Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums wider Erwarten einen Defekt aufweist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler in der Schweiz oder an unsere autorisierten Servicepartner ( nachfolgend Servicepartner genannt ), im europäischen
Wirtschaftsraum oder in anderen in der Garantiekarte oder den Begleitbroschüren aufgeführten Ländern (Geltungsbereich der
Garantie). Einzelheiten zu unseren Partner finden Sie auf unserer Webseite www.sony.ch unter dem Link „Support“.

 


B. Umfang

1. Diese Garantie gilt für Ihr Sony Produkt, soweit dem Produkt eine Garantie-Informationsbroschüre beilag und das Produkt im
Geltungsbereich der Garantie erworben wurde. Mit dieser Garantie gewährt Sony für den Zeitraum von 2 Jahren*, dass das
Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Sony-Unternehmen, das
die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie bzw. in der beiliegenden Garantie-Informationsbroschüre für das Land
angegeben, in dem Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen.* Ausnahme: Wechselbare Akkus 6 Monate.


2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Sony bzw. ein Servicepartner das Produkt bzw. dessen defekte Teile im
Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend
der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Sony bzw. der Servicepartner können defekte Produkte oder
Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von
Sony übergehen.


3. Diese Garantie deckt nicht:
a) die regelmässige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen bedingt durch normalen Verschleiss;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäss im Laufe des Produktlebens regelmässig ersetzt werden
müssen, z.B. nicht aufladbare Batterien, Druckerpatronen, Nadeln, Lampen, usw.);
c) Schäden oder Defekte, die durch Gebrauch, Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden, die nicht dem
normalen privaten Gebrauch entsprechen.
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:

I. unsachgemässen Gebrauch, einschliesslich:

  • einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts oder Schäden an Flüssigkristallen zur Folge hat;
  • Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
  • Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
  • Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;

II. Schäden durch Viren oder durch Einsatz von Software, die nicht im Lieferumfang enthalten war oder unsachgemäss
installiert wurde;

III. Schäden durch Verwendung des Produkts mit anderen Systemen oder Geräten als Sony-Produkten, die nicht auf den
Einsatz mit diesem Produkt ausgelegt sind;

IV. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten und/oder Komponenten anderen Typs, nach anderer
Norm oder unter anderen Bedingungen als von Sony zugelassen;

V. Reparaturen bzw. Reparaturversuchen durch andere als Sony bzw. Retail Partner ;

VI. Anpassungen oder Änderungen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Sony, einschliesslich

  • Upgrades des Produkts über die Spezifikationen oder Merkmale hinaus, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;
  • Modifikationen des Produkts, um es an nationale oder örtliche technische Normen oder Sicherheitsstandards in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht ausdrücklich vorgesehen und hergestellt wurde;

VII. Fahrlässigkeit;

VIII. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermässige Hitze,
ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermässige oder nicht vorschriftsmässige Versorgungs- oder
Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft- und Stosseinwirkungen.


4. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Hardware-Komponenten des Produkts. Sie erstreckt sich nicht auf Software (weder
von Sony noch Dritten) für die Endverbraucher-Lizenzvereinbarungen beigelegt oder gesonderte Garantiedokumente oder -
Ausschlüsse vorgesehen sind.

 

C. Bedingungen der Inanspruchnahme

1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der
Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt
wird. Garantiebeginn ist das Datum des Ersterwerbs gemäss der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg. Sony und der
Servicepartner behalten sich das Recht vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur
unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder
die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.

2. Um Schäden an abnehmbaren Datenspeichermedien oder Zubehörteilen oder den Verlust bzw. die Löschung von Daten zu
vermeiden, müssen Sie diese entfernen, bevor Sie das Produkt zur Durchführung von Garantieleistungen übersenden.

3. Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und Risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Sony bzw. einem
Service Partner.

4. Sony bzw. der Servicepartner stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung,

  • wenn die Untersuchung Ihres Produkts durch Sony bzw. den Servicepartner ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht;
  • bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert. Die Untersuchungsgebühr kann vom Endkunden beim Händler bzw. Servicepartner vorab in Erfahrung gebracht werden.

 

D. Garantieausschlüsse und Einschränkungen

1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Sony keine Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich
oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige
Eigenschaften des Produkts oder der beiliegenden bzw. damit verbundenen Software.


2. Sony verpflichtet sich unter dieser Garantie nur zur Reparatur oder zum Austausch von Produkten, die diesen
Garantiebedingungen unterliegen. Sony ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden materieller oder immaterieller Art wie
Kaufpreis, Gewinneinbussen, Einnahmeverlust, Datenverlust, immaterielle Schäden oder für Schäden resultierend aus der
Nichtverfügbarkeit des Produkts oder zugehöriger Komponenten, die direkt, indirekt oder als Folge von Produkten bzw.
Dienstleistungen dieser Garantie oder anderweitig erwachsen können. Das gilt für Verluste oder Schäden durch:
I. Beeinträchtigung oder Ausfall der Funktion des Produkts oder damit verbundener Geräte durch Defekte bzw. durch die
Nichtverfügbarkeit des Produkts, während es sich bei Sony , Händler oder einem Service Partner befindet,
Ausfallzeiten und geschäftliche Beeinträchtigungen;
II. Ungenauigkeiten beim Leistungsergebnis des Produkts oder der damit verbundenen Produkte;
III. Schäden an oder Verlust von Softwareprogrammen oder wechselbaren Datenträgern;
IV. Virusbefall und anderen Ursachen.


3. Diese Haftungsbeschränkung gilt für Verluste und Schäden gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Grund von
Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung, Vertragsbruch, ausdrückliche oder stillschweigende Garantien und Gefährdungshaftung
(selbst wenn Sony oder ein Fachbetrieb auf die Möglichkeiten solcher Schäden hingewiesen wurden).


4. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Sony die Garantieleistung bzw.
die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den
Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem
Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf
die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der
Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese
höhere Haftungsbeschränkung.

 


E. Vorbehalt des gesetzlichen Verbraucherrechts

Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen.
Diese Garantie beschränkt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber dem
Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen geltend machen.

 


F. Garantiegeber

Die Garantie für Ihr Produkt - ausser Sony VAIO & Tablet Produkte - wird Ihnen von der Sony Europe Limited, Weybridge,
Schlieren/Switzerland Branch, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren eingeräumt und erfüllt.
Die Garantie für Sony VAIO & Tablet Produkte wird Ihnen von Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, The
Corporate Village, Da Vincilaan 7 – D1, B-1935 Zaventem - Belgien eingeräumt und erfüllt.
Sie können Sony bzw. Sony VAIO auch über das Kontaktformular auf www.sony.ch und dem Link „Support“ sowie die dort
angegebenen Rufnummern erreichen

 

 

 

 

 

 

BESCHREIBUNG

 

KI-basierte Leistung

KI-Prozessor für optimierte Motiverkennung

Die α7R V ist mit einem KI-basierten Prozessor ausgestattet, der speziell auf die Verarbeitung großer Datenmengen für die genauere Erkennung von Motiven und mehr Motivtypen ausgelegt ist.

Bild eines KI-Chips

Bild einer Frau, die im Wald spazieren geht

Einordnung menschlicher Posen

Anhand von Motivformdaten erkennt die α7R V Bewegungen und das menschliche Auge damit ca. 60 % besser4. Anhand erlernter menschlicher Formen und Posen werden nicht nur Augen, sondern auch Körper- und Kopfposition präzise erkannt, um z. B. Personen zu fokussieren und nachzuverfolgen, die von der Kamera abgewandt sind oder eine Maske tragen.

Erkennung eines breiteren Motivspektrums

Die Kamera erkennt nun neben Menschen, Tieren und Vögeln auch Insekten, Autos, Züge und Flugzeuge5 und nimmt Fotos und Videos damit noch flexibler und zuverlässiger auf. Neben Augen (Echtzeit-Augen-AF) werden für die Einstellungen für Menschen, Tiere und Vögel nun auch Köpfe und Körper erkannt.

Abbildungen von Pferd, Flugzeug, Vogel, Auto, Zug und Schmetterling

Abbildung eines Wasserfalls mit Bäumen

Präzisere Steuerung des Weißabgleichs

Der automatische Weißabgleich der α7R V wurde zusammen mit der Kamera-KI weiterentwickelt. Neben dem Sensor für sichtbares Licht und Infrarot vorn am Gehäuse verbessert die KI-Verarbeitung der Kamera den Weißabgleich bei schwierigen Lichtverhältnissen wie z. B. Motiven im Schatten.

Verantwortungsbewusstes Aufnehmen mit Gesichtserkennung

Die Gesichtserkennung verwendet biometrische Daten. Sie tragen selbst die Verantwortung dafür, wie Sie diese Daten sammeln und verwenden, sowie dafür, dass Sie dies gesetzeskonform tun. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der nachfolgenden Webseite.

Mehr erfahren

Herausragende Auflösung

Ein neuer Spitzenwert bei der α Auflösung

Der moderne BIONZ XR™ Prozessor verarbeitet die Ausgabe des rückwärtig belichteten Exmor R™ 35-mm-Vollformat-CMOS-Bildsensors mit ca. 61,0 Mio. effektiven Pixel7 im maximalen Umfang in Echtzeit und macht so Fotos und Videos mit atemberaubenden Details möglich.

Für große Detailfülle entwickelt

Abbildung des Exmor R CMOS-Bildsensors

35-mm-Vollformatbildsensor mit 61,0 Megapixeln effektiv

Der Sensor ist mit Technologien von Sony, effektiver Rauschunterdrückung durch die rückwärtig belichtete Struktur sowie lückenlosen On-Chip-Linsen und AR-Beschichtung (Antireflexionsdeckglas) ausgestattet und kommt ohne optischen Tiefpassfilter aus.

Abbildung des BIONZ XR Bildprozessors am Gerät

Neuester BIONZ XR Bildprozessor

Der BIONZ XR ist bis zu 8-mal schneller als sein Vorgänger8 und verarbeitet große Bilddatenmengen bei minimierter Latenz. Das steigert die Verarbeitungsleistung der Kamera für Videos und Fotos erheblich. 

Halbporträtaufnahme einer Frau

Gleichbleibend präzise Belichtung und Farbe

Der neueste BIONZ XR Prozessor steuert Belichtung und Farbwiedergabe noch besser und genauer. Ein neuer AE-Algorithmus erkennt die Hautflächen von Gesichtern und steuert die Belichtung für Fotos und Videos entsprechend.

Abbildung des Kamera-Displays zur Auswahl des RAW-Dateityps

Wählbare RAW-Bildgrößen und -qualitäten

Die α7R V unterstützt das verlustfreie RAW-Format nun mit drei Pixelzahlen: L (60 M), M (26 M) und S (15 M). Für einen einfacheren Workflow in der Nachbearbeitung haben die Größen M und S bei Vollformat- und APS-C-Sichtfeldern dieselbe Auflösung. 

Abbildung, die die integrierte 5-Achsen-Bildstabilisierung zeigt

Integrierte optische 5-Achsen-Bildstabilisierung

Die α7R V wurde als erste Kamera der α Reihe mit bis zu 8 Stabilisierungsstufen9 allein im Gehäuse verbessert. So gelingen stabile Aufnahmen auch bei langen Verschlusszeiten für Innenräume oder Nachtszenen, bei denen die Empfindlichkeit nicht hochgesetzt werden soll.

[1] Gieren  [2] Rollen  [3] Nicken

Abbildung einer Frau, die im Wald steht

Präzise Kompensierung auf Einzelpixelebene

Der neue Stabilisierungsalgorithmus sorgt für die präzise Erkennung und Steuerung bis auf Einzelpixelebene herunter und nutzt die Sensorauflösung von 61,0 Megapixel10 voll aus, um kleinste Motivdetails abzubilden.

Abbildung einer Frau im Wald

Creative Look: verschiedene Ausdrucksmöglichkeiten

10 anpassbare Creative Looks ermöglichen es Kreativen, unterschiedliche Looks direkt auf der Kamera zu schaffen und Stimmungen in Fotos und Videos präzise einzufangen. 

Abbildung eines Bergs

Pixel Shift Multi-Aufnahmen11 für veränderliche Bedingungen

Pixel Shift Multi-Aufnahme nutzt die Präzisionssteuerung des integrierten Bildstabilisierungssystems. Bis zu 16 unterschiedlich aufgelöste Aufnahmen werden später am Computer zu einem herausragend aufgelösten Bild zusammengesetzt. Selbst kleinste Bewegungen werden erkannt und von der PC-Software beim Zusammensetzen kompensiert.

AF der nächsten Generation

AF mit Augenerkennung in Echtzeit

Die Leistung des α7R V AF-Systems hat sich mit der grundlegend optimierten Motiverkennung insgesamt stark verbessert. Deep-Learning-Technologien unterstützen die leistungsstarke Echtzeit-AF-Erkennung und ein zuverlässigeres Echtzeit-Tracking12 mit einem leistungsstärkeren schnellen Hybrid-Autofokus über einen größeren Bereich.

Beispielabbildung eines fliegenden Flugzeugs mit kleinen Quadraten, die die im Bild verteilten 693 AF-Punkte illustrieren

Schnellerer, präziserer AF mit großer Abdeckung

Die hohe Verarbeitungsleistung des neuen BIONZ XR Prozessors und die überarbeiteten Algorithmen verbessern die AF-Leistung deutlich. Bis zu 693 Phasendetektionspunkte13 decken mit ihrer hohen Dichte ca. 79 % des Bildbereichs ab.

Abbildung einer sitzenden Frau bei schwachem Licht

Präziser AF bei schwachem Licht von –4,0 EV

Die neuen AF-Algorithmen erreichen im AF-S-Modus auch bei Lichtwerten von nur –4,0 EV14 eine hohe Autofokusgenauigkeit. Der Fokusprioritätsmodus der α7R V sorgt für zuverlässigere AF-Ergebnisse bei schwachem Licht und kleineren Blenden.

Bilder eines Autos, die als Serienaufnahmen bei 10 BpS mit AF/AE-Tracking gemacht wurden

Bis zu 583 komprimierte RAW-Serienaufnahmen bei 10 BpS

Serienaufnahmen bei bis zu 10 BpS und uneingeschränktem AF/AE-Tracking sind mit dem mechanischen und dem elektronischen Verschluss möglich. Die Kamera nimmt bei dieser Geschwindigkeit bis zu 583 komprimierte RAW-Bilder auf16.

Makroaufnahme von Blättern

Fokusreihen für die optimale Aufnahme

Die Kamera nimmt automatisch bis zu 299 Bilder mit jeweils verschobenen Fokuspunkten in definierten Intervallen und Abfolgen fest. Sie wählen dann das perfekte Bild aus. Bei der Bearbeitung lassen sich kreativ Bilder mit unglaublicher Tiefenschärfe zusammensetzen.

Abbildung des Kamera-Displays für die Anti-Flimmer-Einstellungen

Unterdrückung von Flimmern

Das „Anti-Flimmer-System“ für Fotoaufnahmen und „Var-Verschluss“ für Verschlusszeiten, die für Fotos und Videos genau auf die Flimmerrate abgestimmt sind, unterdrückt Flimmern von Kunstlicht.

Bild eines scharf gestellten Hasen

Vollzeit-DMF

Bei Fotoaufnahmen mit AF-C- oder AF-S-Autofokus lässt sich durch Drehen des Objektiv-Fokusrings jederzeit direkt in den manuellen Fokusmodus wechseln. So wechselt der Fokus ganz einfach zu einem anderen Motiv.

Videos mit enormer Detailfülle und Präsenz

Hochwertige 8K Videoaufnahmen

Im XAVC HS Format gelingen hochauflösende, hochwertige kamerainterne 8K (7.680 x 4.320) Videos mit 24p (25p)19 und effizienter HEVC/H.265 Komprimierung, die das Potenzial der Objektive von Sony und die Auflösung des Sensors und der vollständigen Pixelauslesung ganz ausschöpfen. Auch kleinste Motivdetails werden naturgetreu erfasst.

Herausragende 4K Videoaufnahmen mit bis zu 60p (50p)20

Für 4K Videoaufnahmen stehen Vollbild und Super 35 mm zur Auswahl. Die volle Pixelauslesung bei Super 35 mm ohne Pixel-Binning21 macht 2,6-faches Oversampling für 4K Videos möglich22. Die Formate XAVC S-I (All-Intra) und XAVC HS werden mit 10-Bit-4:2:2-Farbsampling unterstützt.

 

Bild einer Frau, die im Wald spazieren geht

Ausdrucksstarkes S-Cinetone™

S-Cinetone basiert auf der Technologie der CineAlta™ Kameras wie der gefeierten VENICE und liefert natürliche mittlere Töne, die für eine gesund aussehende Hautfarbe unerlässlich sind, sowie weiche Farben und wunderschöne Highlights. 

Abbildung zweier gehender Frauen

S-Log3 Gammakurve mit 14+ Stufen Spielraum

Die S-Log3 Gammakurve betont Abstufungsmerkmale von den Schattenbereichen bis zu mittlerem Grau (18 % Grau) und erreicht bis zu 14+ Stufen23 Belichtungsspielraum, die die effiziente Bearbeitung erlauben.

Bild von zwei Frauen, die aufeinander zugehen

Echtzeit-Tracking für Videos

Die verbesserte Motiverkennung optimiert auch das Echtzeit-Tracking, das ausgewählte Motive automatisch präzise fokussiert und nachverfolgt – auch bei Fokus auf den Augen des Motivs24.

Bild eines Mannes, der die Kamera hält

Bessere Video-Bildstabilisierung mit Active-Modus

Der Active-Modus25 stabilisiert zuverlässig handgeführte Videoaufnahmen. Die integrierte Bildstabilisierung wird mit der zusätzlichen Bildstabilisierung kompatibler Objektive26 abgestimmt. So lassen sich Aufnahmen höchst effektiv steuern – sogar handgeführte Teleaufnahmen sind möglich.

Abbildung fokussierter Blumen mit Frau im unscharfen Hintergrund

Breathing Compensation für konsistenten Sichtwinkel

Bei Videos wird mit Breathing Compensation durch Clear Image Zoom ein einheitlicher Sichtwinkel27 erreicht, der Änderungen durch Verlagerungen der Fokusposition unterdrückt. Die Breathing Metadaten lassen sich auch bei der Nachbearbeitung nutzen28.

Kamera-Display, auf dem ein Gerstenfeld mit darüberliegendem Text zu einer festgelegten Aufnahmemarkierung angezeigt wird

Umfassende Video-Tools

Die α7R V stellt eine Reihe von Video-Tools wie einen Aufnahmerahmen auf dem Display, einen flexiblen Belichtungsmodus, Weißabgleich während der Aufnahme, neue Seitenverhältnismarkierungen und einen Videoselbstauslöser bereit.

Für Kreativprofis entwickelt

Neues verstellbares 4-Achsen-LC-Display

Unübertroffen flexible Kontrolle

Der neu entwickelte verstellbare Vier-Achsen-Monitor von Sony kombiniert ein praktisches klassisches neigbares Display mit der Flexibilität der seitlichen Öffnung mit verstellbarem Winkel. Der Winkel lässt sich in der Horizontalen und in der Vertikalen uneingeschränkt verstellen und eröffnet so mehr Freiheiten beim Aufnehmen29.

 

Abbildung der α7R V mit LC-Display

Detailreiches 3,2 Zoll LC-Display

Der LCD-Monitor der α7R V bietet ein 3:2-Seitenverhältnis, 2,1 Mio. Punkte, Touch-Bedienung und ein breites Farbspektrum (entspricht DCI-P3). Mit dem Outdoor-Modus ist die Anzeige auch bei hellem Licht im Freien gut zu erkennen.

Abbildung des Suchers der Kamera

QXGA-Sucher mit der höchsten Auflösung in seiner Klasse

Der elektronische OLED-Sucher mit 9,44 Mio. Punkten bietet eine 1,6-mal bessere Auflösung, eine weltweit einzigartige30 0,9-fache Suchervergrößerung31, ein diagonales Sichtfeld von 41° und eine 120-BpS-Option für minimale Bewegungsunschärfe.

Abbildung der Kamera mit CFexpress- und SD-Karten

Zwei Mediensteckplätze für CFexpress Typ A

Die beiden Steckplätze der α7R V unterstützen CFexpress-Typ-A- sowie UHS-I- und UHS-II-SDXC-/SDHC-Speicherkarten32. Typ-A-Karten schreiben schnell und verarbeiten so problemlos auch große Datenmengen. Relais- und Simultanaufnahmen haben eigene Modi.

Abbildung des S&Q-Drehrads

Drehrad für Foto/Video/Zeitlupe + Zeitraffer

Über das Foto-/Video-/S&Q-Drehrad lassen sich die Modi mit den jeweils besten Aufnahmeeinstellungen schnell und unabhängig voneinander festlegen.

Abbildung des LC-Displays der Kamera mit Finger, der es berührt

Touch-Bedienung bei Aufnahme und Wiedergabe

Die Touch-Funktionen für Fokus, Tracking und Verschluss lassen sich nacheinander durch Berühren eines Symbols auf dem Display aktivieren. Bilder können bei der Wiedergabe durch Berühren ausgewählt werden.

Workflow und Verlässlichkeit für Profis3

Abbildung eines Mannes, der während einer Aufnahme mit der Kamera sein Smartphone bedient

WLAN für PC-Tethering, FTP- und Smartphone-Transfer

Die integrierte WLAN-Funktion (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) unterstützt die Kommunikation auf den 2,4-GHz- und 5-GHz-Bändern33 sowie 2x2 MIMO für die schnelle, verlässliche Datenübertragung und Kommunikation.

Abbildung des Kamera-Displays für Live-Streaming-Einstellungen

UVC- und UAC-Unterstützung für Webcam-Nutzung

Streaming in 4K22 geht mit einem UVC-/UAC-kompatiblen Smartphone oder PC34 über USB-Verbindung35 ganz einfach – die α7R V wird so zu einer hochauflösenden Webcam. 

Abbildung der Wärmeableitungsstruktur

Effektive Wärmeableitung für längere Aufnahmezeiten

Die Kamera wurde vollständig neu konzipiert, um die effektive Wärmeableitung ohne Überhitzen zu gewährleisten. 8K 24p (25p) 10-Bit-4:2:0-Videos können über ca. 30 Minuten unterbrechungsfrei aufgenommen werden36.

Abbildung des Staub- und Feuchtigkeitsschutzes

Verlässlichkeit auch unter schwierigen Verhältnissen

Für mehr Sicherheit beim Einsatz im Freien sind alle Verbindungen und Tasten und die Akkuabdeckung abgedichtet. Auch die sorgfältig designte Objektivverriegelung und die Dämpfung an der Befestigung schützen vor Staub und Feuchtigkeit37.

Abbildung des Staubschutzsystems

Neues Staubschutzsystem für effizientere Entfernung

Der Ultraschallaktuator lässt den Filter vor dem Bildsensor mit über 70.000 Zyklen pro Sekunde oszillieren und entfernt so Staub und Fremdkörper effektiv von der Filteroberfläche. Für den Objektivwechsel schließt zudem eine Funktion den Verschluss beim Abschalten.

Bis zum 30. November 2022 bieten wir den Kunden, beim gleichzeitigen Kauf einer α 7RV mit einem dieser folgenden Objektive, einen Rabatt von 300 CHF:

  • SEL1635GM

  • SEL24F14GM

  • SEL2470GM

  • SEL70200GM2

  • SEL100400GM

 

GARANTIE

2 Jahre Garantie

Der Sony Center übernimmt während zwei Jahren ab Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Artikels. Diese Garantieleistung beinhaltet wahlweise eine kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Die genauen Garantiebestimmungen werden unten aufgeführt.

Nicht unter diese Garantie Leistung fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. So zum Beispiel Wasser-, Sturzschäden, Schäden durch Verunreinigung oder durch die Reparatur einer nicht Sony autorisierten Servicestelle. 

ACHTUNG: Garantieschein oder Kaufnachweis bitte sorgfältig aufbewahren. Fehlen diese wird jeder Garantieanspruch hinfällig. 


Garantiebestimmungen Sony Center 

A. Geltungsbereich

Für den Fall, dass Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums wider Erwarten einen Defekt aufweist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler in der Schweiz oder an unsere autorisierten Servicepartner ( nachfolgend Servicepartner genannt ), im europäischen
Wirtschaftsraum oder in anderen in der Garantiekarte oder den Begleitbroschüren aufgeführten Ländern (Geltungsbereich der
Garantie). Einzelheiten zu unseren Partner finden Sie auf unserer Webseite www.sony.ch unter dem Link „Support“.

 


B. Umfang

1. Diese Garantie gilt für Ihr Sony Produkt, soweit dem Produkt eine Garantie-Informationsbroschüre beilag und das Produkt im
Geltungsbereich der Garantie erworben wurde. Mit dieser Garantie gewährt Sony für den Zeitraum von 2 Jahren*, dass das
Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Sony-Unternehmen, das
die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie bzw. in der beiliegenden Garantie-Informationsbroschüre für das Land
angegeben, in dem Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen.* Ausnahme: Wechselbare Akkus 6 Monate.


2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Sony bzw. ein Servicepartner das Produkt bzw. dessen defekte Teile im
Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend
der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Sony bzw. der Servicepartner können defekte Produkte oder
Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von
Sony übergehen.


3. Diese Garantie deckt nicht:
a) die regelmässige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen bedingt durch normalen Verschleiss;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäss im Laufe des Produktlebens regelmässig ersetzt werden
müssen, z.B. nicht aufladbare Batterien, Druckerpatronen, Nadeln, Lampen, usw.);
c) Schäden oder Defekte, die durch Gebrauch, Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden, die nicht dem
normalen privaten Gebrauch entsprechen.
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:

I. unsachgemässen Gebrauch, einschliesslich:

  • einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts oder Schäden an Flüssigkristallen zur Folge hat;
  • Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
  • Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
  • Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;

II. Schäden durch Viren oder durch Einsatz von Software, die nicht im Lieferumfang enthalten war oder unsachgemäss
installiert wurde;

III. Schäden durch Verwendung des Produkts mit anderen Systemen oder Geräten als Sony-Produkten, die nicht auf den
Einsatz mit diesem Produkt ausgelegt sind;

IV. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten und/oder Komponenten anderen Typs, nach anderer
Norm oder unter anderen Bedingungen als von Sony zugelassen;

V. Reparaturen bzw. Reparaturversuchen durch andere als Sony bzw. Retail Partner ;

VI. Anpassungen oder Änderungen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Sony, einschliesslich

  • Upgrades des Produkts über die Spezifikationen oder Merkmale hinaus, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;
  • Modifikationen des Produkts, um es an nationale oder örtliche technische Normen oder Sicherheitsstandards in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht ausdrücklich vorgesehen und hergestellt wurde;

VII. Fahrlässigkeit;

VIII. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermässige Hitze,
ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermässige oder nicht vorschriftsmässige Versorgungs- oder
Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft- und Stosseinwirkungen.


4. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Hardware-Komponenten des Produkts. Sie erstreckt sich nicht auf Software (weder
von Sony noch Dritten) für die Endverbraucher-Lizenzvereinbarungen beigelegt oder gesonderte Garantiedokumente oder -
Ausschlüsse vorgesehen sind.

 

C. Bedingungen der Inanspruchnahme

1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der
Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt
wird. Garantiebeginn ist das Datum des Ersterwerbs gemäss der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg. Sony und der
Servicepartner behalten sich das Recht vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur
unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder
die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.

2. Um Schäden an abnehmbaren Datenspeichermedien oder Zubehörteilen oder den Verlust bzw. die Löschung von Daten zu
vermeiden, müssen Sie diese entfernen, bevor Sie das Produkt zur Durchführung von Garantieleistungen übersenden.

3. Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und Risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Sony bzw. einem
Service Partner.

4. Sony bzw. der Servicepartner stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung,

  • wenn die Untersuchung Ihres Produkts durch Sony bzw. den Servicepartner ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht;
  • bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert. Die Untersuchungsgebühr kann vom Endkunden beim Händler bzw. Servicepartner vorab in Erfahrung gebracht werden.

 

D. Garantieausschlüsse und Einschränkungen

1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Sony keine Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich
oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige
Eigenschaften des Produkts oder der beiliegenden bzw. damit verbundenen Software.


2. Sony verpflichtet sich unter dieser Garantie nur zur Reparatur oder zum Austausch von Produkten, die diesen
Garantiebedingungen unterliegen. Sony ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden materieller oder immaterieller Art wie
Kaufpreis, Gewinneinbussen, Einnahmeverlust, Datenverlust, immaterielle Schäden oder für Schäden resultierend aus der
Nichtverfügbarkeit des Produkts oder zugehöriger Komponenten, die direkt, indirekt oder als Folge von Produkten bzw.
Dienstleistungen dieser Garantie oder anderweitig erwachsen können. Das gilt für Verluste oder Schäden durch:
I. Beeinträchtigung oder Ausfall der Funktion des Produkts oder damit verbundener Geräte durch Defekte bzw. durch die
Nichtverfügbarkeit des Produkts, während es sich bei Sony , Händler oder einem Service Partner befindet,
Ausfallzeiten und geschäftliche Beeinträchtigungen;
II. Ungenauigkeiten beim Leistungsergebnis des Produkts oder der damit verbundenen Produkte;
III. Schäden an oder Verlust von Softwareprogrammen oder wechselbaren Datenträgern;
IV. Virusbefall und anderen Ursachen.


3. Diese Haftungsbeschränkung gilt für Verluste und Schäden gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Grund von
Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung, Vertragsbruch, ausdrückliche oder stillschweigende Garantien und Gefährdungshaftung
(selbst wenn Sony oder ein Fachbetrieb auf die Möglichkeiten solcher Schäden hingewiesen wurden).


4. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Sony die Garantieleistung bzw.
die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den
Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem
Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf
die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der
Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese
höhere Haftungsbeschränkung.

 


E. Vorbehalt des gesetzlichen Verbraucherrechts

Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen.
Diese Garantie beschränkt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber dem
Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen geltend machen.

 


F. Garantiegeber

Die Garantie für Ihr Produkt - ausser Sony VAIO & Tablet Produkte - wird Ihnen von der Sony Europe Limited, Weybridge,
Schlieren/Switzerland Branch, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren eingeräumt und erfüllt.
Die Garantie für Sony VAIO & Tablet Produkte wird Ihnen von Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, The
Corporate Village, Da Vincilaan 7 – D1, B-1935 Zaventem - Belgien eingeräumt und erfüllt.
Sie können Sony bzw. Sony VAIO auch über das Kontaktformular auf www.sony.ch und dem Link „Support“ sowie die dort
angegebenen Rufnummern erreichen